精品久久久久久久久水蜜桃|丁香花五月|新中文字幕麻豆视频|美女下面粉嫩粉嫩冒白浆高清|日本黄h兄妹h动漫一区二区三区|床片激情免费视频|羞羞动漫在线入口免费阅读

楔形文字|西方學者破譯古埃及文與楔形文字,網友:請來破譯甲骨文( 二 )


簡而言之 , 羅林森認為古希臘著作真實記載了古波斯的名人 , 只是他們的記載是古希臘語的“音譯詞” , 所以將之分解成字母 , 然后與古波斯楔形文字符號一一對應 , 這與商博良的辦法有些類似 , 最終破解了古波斯語楔形文字 , 甚至包括每個楔形文字的讀音 。
楔形文字|西方學者破譯古埃及文與楔形文字,網友:請來破譯甲骨文
本文圖片

當然 , 羅林森后來也沒有說清楚到底怎么破解的 , 對于過程的解釋總是輕描淡寫 , 面對別人的追問時回答說:“我已經講不出我當時確定每個字母讀音的方法 。 ”
1857年 , 在英國“皇家亞洲學會”的主持下 , 羅林森、欣克斯、朱利葉斯三人同時解讀了一份楔形文字銘文 , 考評認定是“細節略有出入 , 但總體一致” 。 就此 , 他們對楔形文字的研究結論得到認可 。 后來 , 這三人被稱為“楔文三杰” , 其中羅林森被譽為“亞述學之父” 。
古波斯語破解之后 , 貝希斯敦銘文上的埃蘭語、阿卡德語也隨之被破解 。 由于古巴比倫人編撰了一部蘇美爾—阿卡德語雙語詞表和語法書 , 因此最古老的蘇美爾楔形文字也被破解 。 到了1900年時 , 總數高達十余種的楔形文字基本被西方全部破解 。
楔形文字|西方學者破譯古埃及文與楔形文字,網友:請來破譯甲骨文
本文圖片

以上就是西方學者破譯古埃及文與楔形文字的大致過程 , 既然這兩種幾乎淪為“死文字”的文字都能破解 , 那么網友建議的請西方學者來 , 到底能不能破解甲骨文呢?其實 , 即便商博良、羅林森等來破譯 , 也基本上很難比中國學者的成就更高 。
首先 , 無論是古埃及文還是楔形文字 , 盡管其中存在象形表意的符號 , 但總體卻與西方字母文字結構類似 , 造字邏輯主要是表音表意的符號組合 , 而甲骨文與其形式上大不相同 , 也已經包含六書造字法 , 遠比這兩種文字復雜 , 破解起來難度更大 。
其次 , 這兩種文字造出之后 , 盡管中間跨度有數千年 , 但無論音形義還是行文邏輯 , 似乎都沒有什么太大的變化 , 所以才讓西方學者幾乎全部破解 。 但甲骨文卻隨時代變化而變化 , 每一個文字幾乎都有多種寫法 , 都反映了時代變化 , 其中傳承下來的還可以辨別 , 沒有傳承下來的或缺少演化環節的就很難破解了 。
楔形文字|西方學者破譯古埃及文與楔形文字,網友:請來破譯甲骨文
本文圖片

第三 , 這兩種文字的每一個符號 , 似乎意思非常明確 , 沒有什么其他引申意思之類 , 而甲骨文中不少漢字 , 都存在一字多義現象 。 即便破解了單個甲骨文字 , 但由于一字多義的現象存在 , 因此釋讀一段甲骨文句子時 , 稍不考證嚴謹 , 對句子的意思理解很可能就完全錯誤 。
第四 , 極為美妙的是 , 這兩種文字當時都留下了足夠的“破案線索” , 比如用三種文字記載同一件事 , 蘇美爾—阿卡德語雙語詞表和語法書 , 古希臘著作中恰好非常準確地記載了相關人名等等 , 從而讓西方學者可以破其一點、進而破譯全部 。 但破解甲骨文的參考文獻幾乎都是后來的 , 比如傳承至今的漢字 , 周代對商代的記載等 。 因此 , 彼此破譯條件也大不相同 。
除此之外 , 相比古埃及文與楔形文字 , 甲骨文的破譯還有很多其他難度 , 在此不再一一贅言 , 但僅以上面四點來看 , 能破解古埃及文、楔形文字的西方天才們 , 也很難將甲骨文破解出來 。
楔形文字|西方學者破譯古埃及文與楔形文字,網友:請來破譯甲骨文