耳熟能詳,但可能并不存在的歷史人物?( 二 )


對于這個問題 , 汗青學家做了考據 。 在史乘中 , 木蘭的故事是沒有任何記錄的 。 中國最早的木蘭祠建于唐代 , 除了海說神聊朝平易近歌《木蘭辭》之外 , 所有關于木蘭的文字記實也都是唐代后才呈現的 。 可見 , 木蘭的所有故事其實都是按照300多字的《木蘭辭》進一步加工、潤色而來的 。 然而 , 《木蘭辭》的作者不詳 , 詩中對木蘭的身份也沒有做特意的申明 , 她的身世、籍貫、朝代等信息均未說起 。 并且 , 按照文學家考據 , 南海說神聊朝期間平易近歌中傳唱的“木蘭” , 不外是人們對于女性籠統的稱號 , 也就是說 , 木蘭的真實姓名其實也是不成考的 。 再加上一系列令人費解的問題(好比 , 木蘭從軍十二載 , 若何可以或許在虎帳中隱瞞本身的女兒身) , 汗青學家揣度 , 木蘭這小我物虛構的可能性很年夜 。
不外 , 《木蘭辭》作為平易近歌 , 反映了南海說神聊朝期間的社會糊口和風土著土偶情 。 汗青學家發現 , 在同期間的海說神聊朝平易近歌《李波小妹歌》中 , 魏胡太后就描畫過一個剛健雄武的海說神聊方女性“雍容” , 而“雍容”在汗青上就確有其人 。 所以 , 《木蘭辭》中的故事必定是有糊口依據的 , 木蘭是不是真實人物其實并不主要 , 主要的是 , 她代表了中國古代海說神聊方女性的英勇尚武、保家衛國的英雄形象 。

耳熟能詳,但可能并不存在的歷史人物?



古希臘詩人荷馬
中國虛構了良多聞名的汗青人物 , 西方也不破例 。 被譽為西方文學鼻祖的古希臘詩人荷馬 , 不單他的生安然平靜生卒年代不詳 , 甚至他所屬的平易近族幾乎也無法確定 。
相傳 , 荷馬創作了兩部長篇史詩《伊利亞特》和《奧德賽》 。 《伊利亞特》共24卷 , 長15693行 , 論述了公元前11宿世紀希臘聯邦與小亞細亞城市特洛伊之間發生戰爭的故事;《奧德賽》共24卷 , 長12110行 , 論述了希臘人奧德賽在攻下特洛伊城后歸國途中的故事 。 這兩部史詩從公元前10宿世紀擺布起頭呈現 , 顛末了幾個宿世紀的口頭相傳 , 直到公元前6宿世紀 , 才正式用文字記實下來 。 因為這兩部史詩說話美好 , 情節活潑 , 布局嚴謹 , 是西方最早的優異文學巨著 , 它們被譽為是西方文學的泉源 。 荷馬史詩不單文學價值極高 , 也是古希臘公元前11宿世紀到公元前9宿世紀時代的獨一文字史料 , 所以那一期間也被稱為“荷馬時代” 。 希臘人天然而然地將荷馬史詩視作古希臘文明的精髓 , 將荷馬視作平易近族的驕傲 。
可是 , 后宿世學者對“荷馬是否確有其人”一向存在疑問 。 因為荷馬的這兩部史詩在說話氣概上存在差別 , 不該當是出自一人之手 。 比擬于《奧德賽》 , 《伊利亞特》多采用古老的伊歐尼亞方言 , 這種方言來自古代土耳其地域 , 而非古希臘城邦 。 所以很多學者猜測 , 荷馬可能是小亞細亞西部的伊奧尼亞人 , 創作出荷馬史詩的初始版本(而非今天我們所見到的版本) , 這個初始版本后來傳入希臘;也可能是巴比倫人 , 被綁票到希臘(“荷馬”一字在古希臘文的意思是“人質”);或者 , “荷馬”是一堆希臘詩人的合稱 , 這些詩人在前人的資料上加工清算 , 配合創作出兩年夜巨著 。 至于荷馬的保存年月 , 可能是公元前10宿世紀到公元前8宿世紀之間 , 因為線索少得可憐 , 這個謎題可能永遠無法解開了 。
耳熟能詳,但可能并不存在的歷史人物?



綠林豪俠羅賓漢
提到綠林豪俠 , 我們中國人會想到梁山一百零八將 。 固然古典小說《水滸傳》虛構了他們的很多故事 , 但史乘《宋史·侯蒙傳》曾明白記錄:“宋江寇京東 , 蒙上書言:‘江以三十六人橫行齊魏 , 官軍數萬 , 無敢抗者 。 其才必過人 , 今青溪盜起 , 不若赦江 , 使討方臘以自贖 。 ’”這申明梁盜窟本家兒宋江起義、招安、征討方臘的工作是真實的 。 與中國人一樣 , 英國人心目中也有本身的綠林英雄 , 那就是棲身在英國諾丁漢舍伍德叢林中的羅賓漢 , 他與宋江一樣 , 抵擋強權 , 劫富濟貧 , 仗義行俠 , 那么 , 羅賓漢是否同樣在汗青上確有其人呢?

猜你喜歡