精品久久久久久久久水蜜桃|丁香花五月|新中文字幕麻豆视频|美女下面粉嫩粉嫩冒白浆高清|日本黄h兄妹h动漫一区二区三区|床片激情免费视频|羞羞动漫在线入口免费阅读

文學(xué)|紅星專訪丨86歲翻譯家王家湘:翻譯界的亂象,不是一下能解決的

這是一個(gè)有故事的老太太 。
她說:“我這一生很坎坷 , 但我不容易被打倒 。 ”
她86歲才徹底退休 , 每天游泳 , 打橋牌 。
“在浮躁的世界里 , 能夠靜下心來閱讀和翻譯優(yōu)秀的文學(xué)作品 , 是隨身自帶的幸福 , 努力去做得更好 , 是我終身的追求 。 ”
電話那頭 , 86歲的王家湘說話鏗鏘有力、語氣堅(jiān)定 。
文學(xué)|紅星專訪丨86歲翻譯家王家湘:翻譯界的亂象,不是一下能解決的
文章圖片

王家湘和她的新作
王家湘是誰?
筆耕不輟40年 , 翻譯400余萬字
王家湘 , 中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)“資深翻譯家” , 北京外國(guó)語大學(xué)教授 , 師從許國(guó)璋、王佐良等名家 。 曾翻譯過《沙堡》《湯姆叔叔的小屋》《達(dá)洛維夫人》《到燈塔去》《雅各布之屋》《假如給我三天光明》《小世界》《瓦爾登湖》《說吧 , 記憶》《青春》《有色人民》《他們眼望上蒼》等30余部英語文學(xué)作品 , 筆耕不輟40年 , 翻譯400余萬字 。
她是黑人文學(xué)翻譯的先行者 , 曾憑借譯著《有色人民——回憶錄》獲第六屆魯迅文學(xué)獎(jiǎng)文學(xué)翻譯獎(jiǎng) 。 評(píng)委會(huì)在頒獎(jiǎng)詞中評(píng)價(jià)“譯者諳熟原作者的文化背景和語言風(fēng)格 , 很好把握原著的文體 , 忠實(shí)而流暢地再現(xiàn)了原著的內(nèi)涵和氣韻 。 ”
最近 , 王家湘在中譯出版社出版了《他們眼望上蒼:王家湘譯文自選集》 , 這是一本世界文學(xué)大觀覽 。 因?yàn)橛ⅰ⒚馈⒓印摹⒛戏俏膲媳姸嗑哂信e足輕重地位的作家都是她的研究對(duì)象 。 該書收錄了王家湘最富代表性的9個(gè)譯作選段 , 其中包括“歲月留痕”的《青春》和《有色人民》 , “女人 , 女人”為主題的《時(shí)時(shí)刻刻》以及弗吉尼亞·伍爾夫的多部代表作 。
文學(xué)|紅星專訪丨86歲翻譯家王家湘:翻譯界的亂象,不是一下能解決的
文章圖片

北外同學(xué)合影 , 王家湘為前排左一
漂泊各地 , 成為一位方言達(dá)人
1936年 , 王家湘出生在江蘇無錫 , 這一年 , 爆發(fā)了西安事變 , 這一年 , 魯迅去世 。
生于亂世 , 還不到一歲的她 , 跟隨父母從江南逃難到四川 。
王家湘的父親是清華土木系畢業(yè)的 , 在修建公路的工程局工作 , 工程隊(duì)走到哪 , 家屬就跟到哪 。 所以她童年的記憶是顛沛流離的 , 除了四川 , 還輾轉(zhuǎn)貴州、廣西 , 每半年就要換一個(gè)地方 , 一共換過十幾所小學(xué) 。 為了不受小伙伴的恥笑 , 她就不斷改變著有細(xì)微區(qū)別的方言 。
抗戰(zhàn)勝利后 , 他們回到了吳儂細(xì)語的江南 。
1947年 , 王家湘隨父母到南京 , 讀初中了 , 開始學(xué)習(xí)英語 。 1948年 , 解放戰(zhàn)爭(zhēng)進(jìn)入戰(zhàn)略反攻階段 , 組織上安排她家轉(zhuǎn)移到上海 。 她又經(jīng)歷了南京和上海不同方言的考驗(yàn) 。
1949年 , 她隨父母到北京 , 終于結(jié)束漂泊的生活 , 安定下來 。 她一心想考師大女附中 , 結(jié)果如愿考上 。 因?yàn)樗踔芯蛯W(xué)英語 , 所以到了高中又繼續(xù)學(xué) 。
1953年 , 北外首次公開面向社會(huì)招生 , 當(dāng)時(shí)還叫北京外國(guó)語學(xué)院 , 隸屬于外交部 。 之前招生都是保送生 , 從她這屆開始 , 改由高中推薦 , 再統(tǒng)一參加高考 , 北外擇優(yōu)錄取 。 到了北外 , 她才真正系統(tǒng)地學(xué)習(xí)英語 , 接觸英美文學(xué) , 并在此后幾十年里一直從事英語以及英美文學(xué)的教學(xué)研究工作 , 直到2000年9月退休 。
文學(xué)|紅星專訪丨86歲翻譯家王家湘:翻譯界的亂象,不是一下能解決的
文章圖片

大四畢業(yè)時(shí)的王家湘
在北外讀書期間 , 恰逢許國(guó)璋、王佐良、周玨良幾位先生學(xué)成歸國(guó) , 還有張漢熙、丁往道、薄冰、劉承沛、李秉漢等諸位先生執(zhí)教北外 , 可謂是大師云集 。