精品久久久久久久久水蜜桃|丁香花五月|新中文字幕麻豆视频|美女下面粉嫩粉嫩冒白浆高清|日本黄h兄妹h动漫一区二区三区|床片激情免费视频|羞羞动漫在线入口免费阅读

文壇$楊絳評價張愛玲:樣貌難看,一臉“花生米”,文筆可以但意境卑下

文人相輕一直是文學(xué)界比較常見的現(xiàn)象,文人與文人之間因為各種因素總是存在傲慢與偏見.無論是男文人,還是女文人不是劍拔弩張就是風(fēng)平浪靜之下的波濤洶涌。
楊絳和張愛玲作為現(xiàn)當(dāng)代作家一直是文壇備受關(guān)注的女文人,兩人無論從哪一方面來說,都存在較大的差異,而楊絳曾評價過張愛玲相貌很難看,直言一臉“花生米”,雖然文筆不錯,但意境卑下。
楊絳本人在作為中國現(xiàn)代作家,以及文學(xué)翻譯家,從發(fā)表文章開始就受到很多關(guān)注,其作品不僅限于小說、散文等,1942年楊絳完成了第一部劇作《稱心如意》,公演后就引起了不曉得反響。
之后的一系列劇作都展現(xiàn)出楊絳本人在寫作上的精巧構(gòu)思,楊絳畢業(yè)于清華大學(xué)研究院外國語文研究生,這對于她日后翻譯一系列外國名家作品有著重要的影響。

文壇$楊絳評價張愛玲:樣貌難看,一臉“花生米”,文筆可以但意境卑下
文章插圖

1949年楊絳就翻譯了西班牙著名小說《小癩子》,1959年,楊絳繼續(xù)在翻譯界大放異彩,翻譯了《堂吉訶德》第一部,在當(dāng)時的時代環(huán)境下,楊絳翻譯的譯本大大提高了中國讀者關(guān)于外國名著的閱讀量。
然而無論是譯作還是劇作,其實都不足以讓楊絳在文學(xué)界受到眾人認(rèn)同,文人始終要拿出自己的作品面向大眾,楊絳顯然也做到了。

文壇$楊絳評價張愛玲:樣貌難看,一臉“花生米”,文筆可以但意境卑下
文章插圖

1934年出版的《璐璐,不用愁!》并沒有引起很大的反響,但楊絳并沒有放棄繼續(xù)創(chuàng)作,楊絳之后發(fā)表的一系列作品漸漸奠定了其文壇地位,而最為現(xiàn)在年輕人熟知的作品有《我們仨》、《走到人生邊上——自問自答》。
如果一定要將楊絳歸為某一類作家,那楊絳應(yīng)該屬于學(xué)者型作家,無論是學(xué)識還是文學(xué)基礎(chǔ),楊絳都是中國女性文人中不可忽視的一道光彩,而楊絳評價的另一位女作家張愛玲又是怎樣的呢?
張愛玲出身名門,祖母是李鴻章的長女,祖父張佩綸是清朝末年名臣,除了祖上一代的優(yōu)越條件,張愛玲的父母都是新派人士,知識文化修養(yǎng)上給予了張愛玲很多影響。

文壇$楊絳評價張愛玲:樣貌難看,一臉“花生米”,文筆可以但意境卑下
文章插圖

張愛玲從小在家庭的影響下,接受了國內(nèi)外的許多新小說,一直到大學(xué)張愛玲都接受良好的教育。直到戰(zhàn)爭爆發(fā),張愛玲被迫輟學(xué),上海淪陷后,文學(xué)期刊《紫羅蘭》的主編非常欣賞張愛玲的才華,向文壇的許多知名人士推薦張愛玲,而此時張愛玲也才二十幾歲出頭。

文壇$楊絳評價張愛玲:樣貌難看,一臉“花生米”,文筆可以但意境卑下
文章插圖

張愛玲發(fā)表的第一部小說《沉香屑 第一爐香》發(fā)表后引起不小的關(guān)注,有人稱張愛玲的出現(xiàn)“太像奇跡了”,其在作品中表現(xiàn)出來的獨(dú)特性,文筆的細(xì)膩,營造出來的衣香鬢影的世界讓她有別于其他作家。
楊絳和張愛玲無論是出身還是文學(xué)風(fēng)格顯然是截然不同的,正因為不同,中國文壇才能多彩多樣,不同品味的人都能從其中找到自己的所愛。

文壇$楊絳評價張愛玲:樣貌難看,一臉“花生米”,文筆可以但意境卑下
文章插圖

楊絳曾經(jīng)在寄給鐘叔河的個人信件中提到了對張愛玲的看法:“可是她相貌很難堪,一臉的“花生米”,她寫的文章,文筆不錯,但已經(jīng)卑下,筆下的女性都是“性饑渴”者。”
從這段話中不難看出楊絳對于張愛玲的相貌做了評價,文筆確實值得肯定,但沒有意境美,這樣的話聽來些許刺耳,那楊絳為何要這樣評價呢。