軟件本地化的操作流程

1、本地化開發(由客戶完成):客戶需提供源語言的軟件代碼;
2、本地化翻譯:由相應專業背景的譯員進行軟件翻譯、校對;
3、本地化測試:包括本地化版本編譯、本地化版本測試和缺陷修復;
(1)書寫測試計劃 , 測試用例;
(2)檢查翻譯是否恰當 , 是否符合本地人的習慣;
(3)檢查翻譯后是否影響當地人的習慣(比如中國人姓在前 , 名在后);
【軟件本地化的操作流程】(4)檢查各種圖標文字是否符合當地人的習慣(比如龍在西方屬于邪惡的象征 , 而中國屬于吉祥的象征);
(5)檢查其他屬于本地化測試的內容 。
4、生成測試報告 , 分析錯誤類型;
5、屬于本地化版本錯誤的則進行本地化版本修復 , 屬于翻譯錯誤則提交譯員修改 , 屬于源語言版本的程序錯誤則提交給客戶修改;
6、回歸測試 , 若發現錯誤則重復上一步即修復各種本地化錯誤 , 若無則直接提交客戶;
7、本地化開發完成 。

軟件本地化的操作流程


    猜你喜歡