《秋寄從兄賈島》是唐代詩人無可寫的一首五言律詩 。這首詩的前四句描寫深秋西林寺清幽寂靜的景致,超然淡雅的禪趣暗寓其中 。后四句,回憶往事,感慨當前,以委婉的語言對從兄進行規勸,平淡從容的語言中,流露出兄弟間的親情 。

1、無可秋寄從兄賈島帶拼音版qiū j?c髇g xiōng jiǎ dǎo
秋寄從兄賈島
t醤g d鄆:w?kě
唐代:無可
m韓g ch髇g xuān m?s?,m?sī zu?xī l韓。
螟蟲喧暮色,默思坐西林 。
tīng yǔ h醤 g鑞g ch?,kāi m閚 lu?y?shēn。
聽雨寒更徹,開門落葉深 。
xī yīn jīng y?b靚g,b靚g qǐ d騨g t韓g xīn。
昔因京邑病,并起洞庭心 。
y?sh?w?xiōng sh?,ch?hu?g騨g zh?jīn。
亦是吾兄事,遲回共至今 。

2、無可秋寄從兄賈島翻譯譯文
草蟲喧囂著無邊暮色,靜默沉思打坐在西林 。
聽雨更覺得寒氣遍布,推門卻只見落葉深深 。
當年因病困滯在京都,我倆同起歸隱洞庭心 。
【無可秋寄從兄賈島古詩帶拼音版】這也是兄長您的心事,遲疑徘徊共拖到如今 。
注釋
從兄:堂兄 。
螟(m韓g)蟲:泛指各種秋蟲 。
西林:指西林寺 。
徹:通夜 。謂一直到天明 。一作“盡” 。
京邑病:無可與賈島同在京城長安時,賈島屢試不第,積憂成疾 。京邑:指京城長安 。
洞庭心:指泛舟洞庭湖上的歸隱之心 。
吾兄:稱賈島 。
遲回:游移,徘徊 。

3、無可秋寄從兄賈島賞析賞析
這首詩的前半首從黃昏到深夜,再到次日清晨,著重狀景,景中寓情 。后半首回憶往事,感慨當前,著重摛情,情與景融 。
首兩句以興體起筆,物與人對照鮮明 。西林寺在廬山香爐峰西南風景絕佳處 。東晉高僧慧遠居東林寺,其弟慧永居西林寺,恰巧他們也俗姓賈 。無可到廬山,長居西林寺,深念賈島,也許與此有些淵源 。這二句寫暮色蒼茫,草蟲喧叫;作者靜坐禪房,沉思不語 。一喧一默,一動一靜,相映益彰 。
三、四句寫無可蒲團跌坐,晨夕見聞 。在蒼苔露冷、菊徑風寒的秋夜,蛩聲凄切、人不成寐的五更,聽覺是最靈敏的 。詩人只聽得松濤陣陣,秋雨瀟瀟,一直聽到更漏滴殘(“徹”) 。奇妙的是,天亮開門一看,并未下雨,惟見積得很厚的滿庭落葉(“深”) 。這真是妙事妙語 。宋魏慶之在《詩人玉屑》中說:“唐僧多佳句,其琢句法比物以意,而不指言一物,謂之象外句,如無可上人詩曰‘聽雨寒更盡,開門落葉深’,是落葉比雨聲也 ?!彼^“象外句”,“超以象外,得其圜中”(唐司空圖《詩品沸芻搿罰?,即跳橱c置嫖鏘籩?,才能祼炰铬V腥?。“听雨寒更彻,开门落叶深”二句,写的是W湟丁?,而偏说是“听虞z?,茵~加植輝凇疤輟保切闖ひ共幻擼襯羆值?。这隔滙宛q湟戎斃瓷釗肓講恪?/p>五、六句轉入往事回憶 。曩昔,兄弟二人同在京城長安時,賈島屢試不第,積憂成疾,曾與無可相約,仍回山皈依佛門 。一個“病”字,齊下雙管 。一寫賈島名落孫山的憂憤之病;一寫朝廷昏庸,不識人才,國事不可救藥之病 。兩病相加,不能不起泛舟洞庭、歸隱漁樵之心 。當年無可離京時,賈島《送無可上人》詩云:“終有煙霞約,天臺作近鄰 ?!边@應是無可此聯詩“昔因京邑病,并起洞庭心”的最好注腳 。
猜你喜歡
- 現在怎么從湖北去北京
- 如何扎好看的頭發 扎頭發好看的方法
- 好人壞人的語錄
- qq三國華容道拼圖攻略
- 花茶窨制技術研究進展
- 微信小程序后臺從哪兒登錄
- 描寫心情從壞變好的句子 描寫心情從壞變好怎么表達
- 言豫津的結局是什么
- 事實擺在面前卻死不承認的人 坦白從寬抗拒從嚴
- 從尼爾斯身上學到了什么
