奧亨利小說的哪個譯本比較好?


【奧亨利小說的哪個譯本比較好?】王永年翻譯的歐亨利的小說總體上更好 。王永年,浙江定海人,王永年精通英語、俄語、西班牙語、意大利語等多門外語 。1959年起任中華人民共和國新華社西班牙語翻譯 。他以簡潔準確地翻譯新聞稿而聞名 。以王永年王中年為筆名翻譯的一系列歐亨利小說已經出版了多個版本,受到英美文學研究者的好評 。

    猜你喜歡