君子曰 學不可以已原文及翻譯

《勸學說》
【君子曰 學不可以已原文及翻譯】 君子曰:學不可以已 。青 , 取之于藍 , 而青于藍;冰 , 水為之 , 而寒于水 。木直中繩 , 輮以為輪 , 其曲中規 。雖有槁暴 , 不復挺者 , 輮使之然也 。故木受繩則直 , 金就礪則利 , 君子博學而日參省乎己 , 則知明而行無過矣 。
吾嘗終日而思矣 , 不如須臾之所學也;吾嘗跂而望矣 , 不如登高之博見也 。登高而招 , 臂非加長也 , 而見者遠;順風而呼 , 聲非加疾也 , 而聞者彰 。假輿馬者 , 非利足也 , 而致千里;假舟楫者 , 非能水也 , 而絕江河 。君子生非異也 , 善假于物也 。
積土成山 , 風雨興焉;積水成淵 , 蛟龍生焉;積善成德 , 而神明自得 , 圣心備焉 。故不積跬步 , 無以至千里;不積小流 , 無以成江海 。騏驥一躍 , 不能十步;駑馬十駕 , 功在不舍 。鍥而舍之 , 朽木不折;鍥而不舍 , 金石可鏤 。蚓無爪牙之利 , 筋骨之強 , 上食埃土 , 下飲黃泉 , 用心一也 。蟹六跪而二螯 , 非蛇蟮之穴無可寄托者 , 用心躁也 。
譯文: 君子說:學習是不可以停止的 。靛青是從藍草里提取的,可是比藍草的顏色更深;冰是水凝結而成的,卻比水還要寒冷 。木材直得符合拉直的墨繩,用煣的工藝把它制成車輪,(那么)木材的彎度(就)合乎圓的標準了,即使再干枯了,(木材)也不會再挺直,是因為經過加工,使它成為這樣的 。所以木材用墨線量過,再經輔具加工就能取直,刀劍等金屬制品在磨刀石上磨過就能變得鋒利,君子廣泛地學習,而且每天檢查反省自己,那么他就會聰明機智,而行為就不會有過錯了 。
我曾經一天到晚地冥思苦想 , (卻)比不上片刻學到的知識(收獲大);我曾經踮起腳向遠處望 , (卻)不如登到高處見得廣 。登到高處招手 , 手臂并沒有加長 , 可是遠處的人卻能看見;順著風喊 , 聲音并沒有加大 , 可是聽的人卻能聽得很清楚 。借助車馬的人 , 并不是腳走得快 , 卻可以達到千里之外 , 借助舟船的人 , 并不善于游泳 , 卻可以橫渡長江黃河 。君子的資質秉性跟一般人沒 什么 不同 , (只是君子)善于借助外物罷了 。
堆積土石成了高山 , 風雨就從這里興起了;匯積水流成為深淵 , 蛟龍就從這里產生了;積累善行養成高尚的品德 , 自然會心智澄明 , 也就具有了圣人的精神境界 。所以不積累一步半步的行程 , 就沒有辦法達到千里之遠;不積累細小的流水 , 就沒有辦法匯成江河大海 。駿馬一跨躍 , 也不足十步遠;劣馬拉車走十天 , (也能到達 , )它的成績來源于走個不停 。(如果)刻幾下就停下來了 , (那么)腐爛的木頭也刻不斷 。(如果)不停地刻下去 , (那么)金石也能雕刻成功 。蚯蚓沒有銳利的爪子和牙齒 , 強健的筋骨 , 卻能向上吃到泥土 , 向下可以喝到土壤里的水 , 這是由于它用心專一啊 。螃蟹有六條腿 , 兩個蟹鉗 , (但是)如果沒有蛇、鱔的洞穴它就無處存身 , 這是因為它用心浮躁啊 。

猜你喜歡