范仲淹《斷齏畫粥》的翻譯文言文翻譯是什么?

斷齏畫粥原文:范仲淹少貧,讀書長白山僧舍,作粥一器,經宿遂凝,以刀畫為四塊,早晚取兩塊,斷齏數十莖啖之 。
【范仲淹《斷齏畫粥》的翻譯文言文翻譯是什么?】斷齏畫粥翻譯:范仲淹小時家貧,只好住在廟里讀書,晝夜不息,每日生活十分清苦,用兩升小米煮粥,隔夜粥凝固后用刀一切為四,早晚各吃兩塊,再切一些腌菜佐食 。

范仲淹《斷齏畫粥》的翻譯文言文翻譯是什么?


斷齏畫粥:分開搗碎的腌菜和凝結的粥,按定量來吃,形容生活清苦 。“齏”就是切碎了的腌菜或醬菜,也引申為“細碎” 。”“齏”有時也寫做“虀”,音“ji”,原意是細碎的菜末 。斷:斷開;齏:搗碎的姜、蒜、辣椒等腌菜;畫:同“劃”,劃分,計劃 。
范仲淹,字希文 。祖籍邠州,后移居蘇州吳縣 。北宋杰出的思想家、政治家、文學家 。范仲淹政績卓著,文學成就突出 。他倡導的“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”思想和仁人志士節操,對后世影響深遠 。有《范文正公文集》傳世 。

    猜你喜歡