
1、翻譯
小池塘的南岸盛開著美麗的木芙蓉,它們在雨后或霜前(意為在摧毀花木的天氣到來之前)都會有意開得更紅艷 。它還比那些繁多、常見的桃李好多了,因為它不隨春風來去、花謝又花開 。
2、《木芙蓉》作者為宋朝詩人、文學家呂本中 。其全文如下:
【木芙蓉文言文翻譯 木芙蓉文言文原文】小池南畔木芙蓉,雨后霜前著意紅 。
猶勝無言舊桃李,一生開落任東風 。
猜你喜歡
- 木瓜桃膠的做法
- 文言文翻譯六字訣 文言文翻譯六字訣的相關知識
- 商鞅立木建信的經過 商鞅立木建信經過是啥
- 蝴蝶泉文言文翻譯 蝴蝶泉文言文翻譯內容
- 曹彬仁愛的文言文翻譯 曹彬仁愛的文言文原文及翻譯
- 黑木耳露的做法步驟 黑木耳露需要哪些材料
- 木耳肉餡冷凍保存多久 木耳肉餡可以冷凍保存多久
- 湘西芙蓉鎮旅游攻略,帶你走進美麗的芙蓉鄉
- 鴨掌木插扦注意事項
- 木耳苦瓜能一起吃嗎 木耳苦瓜能不能一起吃
