暮秋山行 唐代:岑參 , 所屬類型:秋天 , 寫景 , 愁情
疲馬臥長坂 , 夕陽下通津 。
山風吹空林 , 颯颯如有人 。
蒼旻霽涼雨 , 石路無飛塵 。
千念集暮如 , 萬籟悲蕭辰 。
鶗鴂昨夜鳴 , 蕙草色已陳 。
況在遠行客 , 自然多苦辛 。
譯文及注釋 【暮秋山行原文、作者】譯文
馬兒已經疲憊 , 我下馬水我在山坡上 , 太陽已經落到水面上 。
山中的秋風吹進空寂的樹林 , 樹葉颯颯作響 , 好像有人在其中行走 。
蒼茫的天空下起冷冷秋雨 , 青石路面上沒有一點塵土 。
在這歲暮時如 , 心中百感交集 , 一切聲音都讓人悲愴愁悶 。
鶗鴂昨晚在不停鳴叫 , 蕙草已經漸漸枯黃凋落 。
何況我這遠行的異鄉人 , 自然就會有很多難以言說的艱苦辛酸 。
注釋
颯颯(sà):風聲 。
旻(mín):天空 。此處指秋季的天 。
鶗鴂(tíjué):亦作“鶗鴃” , 即杜鵑鳥 。
賞析 此詩描寫了暮秋時如 , 詩人獨步山林時的所見所感 。詩中運用比喻、襯托等手法 , 描繪了暮秋的景色 , 突出了山林的空寂 , 也映襯了作者倦于仕途奔波的空虛惆悵的心境 。語言清新自然 , 描繪生動傳神 , 構思新奇巧妙 , 意境幽遠凄清 。
詩的開頭就以“馬”“長坂”寫山行 , 但并非寫山間行走 , 而是寫山間停歇 。而且這種停歇又并非那種充滿雅致逸興的停歇 , 而是“疲臥” , 以馬的疲于山行 , 襯托了人的倦于奔波 。接著 , 又以渡口西沉的斜陽來烘托詩人的心境 。
詩的下面四句寫“暮秋” , 是山行的環境 。“山風吹空林 , 颯颯如有人”兩句先以風吹空林來表現林的“空” , 又以仿佛有人而實則無人來襯托林的“空” , 幽深靜寂的環境寫得十分生動 。“如有人” 的比喻 , 更加反襯出樹林的空寂 。
“蒼旻霽涼雨 , 石路無飛塵” , 正值秋日涼雨初霽 , 路上行塵不起 。前兩句從左右 , 這兩句從上下將山間景色點染得更為幽靜空寂 。這四句所寫的山色極其生動逼真 , 使人如臨其境 , 就其本身而言 , 如唐代殷璠所說 , 是“宜稱幽致”的 , 然而在此時此地 , 它所映襯的卻是詩人空虛惆悵的心境 。詩人之所以“臥” , 并非由于山色幽雅宜人 , 而是由于千般煩惱與愁緒集于一身 , 是由于“疲” 。由“千念”一轉 , 寫所感 。此時正是歲暮時如 , 而迎蕭瑟秋風 , 詩人百感交集 , 而其感情基調則是一“悲”字 。以“千念”統領 , 說明詩人感觸很多 , 這一切都由“暮如”而引發 。“萬籟”表明其聲響之多 , 然而這一切音響只能越發觸動詩人悲愁心緒 。客觀環境中的“萬籟” , 反襯主觀心境中的“千念” 。
猜你喜歡
- 侍從宜春苑奉詔賦龍池柳色初青聽新鶯百囀歌原文、作者
- 楊柳枝詞其六原文、作者
- 九月十五夜北樓望太湖原文、作者
- 孟母三遷翻譯 孟母三遷原文
- 臨高臺原文、作者
- 憩冷水村道傍榴花初開原文、作者
- 與惟上人少林玩月懷伯玄仲貞六首其三原文、作者
- 網上怎么辦理銀行卡 網上銀行卡辦理方法
- 如何判斷砼裂縫的深度 如何進行混凝土裂縫的檢測
- 銀行貨款還不上咋辦 很麻煩
