嘆花/悵詩原文、作者

嘆花 / 悵詩 唐代:杜牧 , 所屬類型:春天 , 寫景 , 抒情
自是尋春去校遲 , 不須惆悵怨芳時 。
狂風落盡深紅色 , 綠葉成陰子滿枝 。
譯文及注釋 譯文
只遺憾自己尋訪春色去的太晚 , 不必滿懷惆悵埋怨花開得太早 。
狂風已吹盡了鮮紅的花朵 , 現在綠葉成蔭果實綴滿枝 。
注釋
自是:都怪自己 。
校:即“較” , 比較 。
狂風:指代無情的歲月 , 人事的變遷 。
深紅色:借指鮮花 。
子滿枝:雙關語 。即使是說花落結子 , 也暗指當年的妙齡少女如今已結婚生子 。
賞析 關于此詩 , 有一個傳說故事:杜牧游湖州 , 識一民間女子 , 年十余歲 。杜牧與其母相約過十年來娶 , 后十四年 , 杜牧始出為湖州刺史 , 女子已嫁人三年 , 生二子 。杜牧感嘆其事 , 故作此詩 。這個傳說不一定可靠 , 但此詩以嘆花來寄托男女之情 , 是大致可以肯定的 。它表現的是詩人在浪漫生活不如意時的一種惆悵懊喪之情 。
全詩四句二十八字 。詩人借尋春遲到 , 芳華已逝 , 花開花落、子滿枝頭 , 喻少女青春已過 , 含蓄委婉地抒發機緣已誤 , 時不再來的惆悵之情 。此詩通篇采用“比”的手法 , 形象生動 , 含蓄自然 , 耐人尋味 。
首句的“春”猶下句的“芳” , 指花 。而開頭一個“自”字富有感情色彩 , 把詩人那種自怨自艾 , 懊悔莫及的心情充分表達出來了 。第二句寫自解 , 表示對春暮花謝不用惆悵 , 也不必怨嗟 。詩人明明在惆悵怨嗟 , 卻偏說“不須惆悵” , 明明是痛惜懊喪已極 , 卻偏要自寬自慰 , 這在寫法上是騰挪跌宕 , 在語意上是翻進一層 , 越發顯出詩人惆悵失意之深 , 同時也流露出一種無可奈何、懊惱至極的情緒 。
后兩句寫自然界的風風雨雨使鮮花凋零 , 紅芳褪盡 , 綠葉成陰 , 結子滿枝 , 果實累累 , 春天已經過去了 。似乎只是純客觀地寫花樹的自然變化 , 其實蘊含著詩人深深惋惜的感情 。
此詩主要用“比”的手法 。通篇敘事賦物 , 即以比情抒懷 , 用自然界的花開花謝 , 綠樹成陰子滿枝 , 暗喻少女的妙齡已過 , 結婚生子 。但這種比喻不是直露、生硬的 , 而是若即若離 , 婉曲含蓄的 , 即使不知道與此詩有關的故事 , 只把它當作別無寄托的詠物詩 , 也是出色的 。隱喻手法的成功運用 , 又使此詩顯得構思新穎巧妙 , 語意深曲蘊藉 , 耐人尋味 。
創作背景 據《唐闕史》、《唐摭言》記載:唐文宗大和年間 , 杜牧曾與友人到湖州游玩 。游覽之余 , 他發現一個十一二歲的小姑娘 , 姿容俏麗、顏色非常 , 于是與她的母親約定 , 待到十年后 , 前來娶她 。后來 , 杜牧雖然輾轉他地 , 但時常念及這個活潑可愛的小姑娘 , 想著她現在應該出落得如花似玉了 。時機也很湊巧 , 唐宣宗大中四年(公元850年)秋 , 杜牧被朝廷任命為湖州刺使 , 等來到這個女子的家中 , 想著就要見到往日朝思暮想的女子 , 他心中愈發激動 。可是 , “人面不知何處去 , 桃花依舊笑春風” , 出門迎接他的不是亭亭玉立的姑娘 , 而是一個老婦人 。她告知杜牧女兒已經嫁人了 。杜牧埋怨老婦人不守約定 , 可老婦人說 , 此時已歷時十四載 , 超出了約定的時間 。并告訴他說:女兒已為民婦 , 嫁人三年 , 已生二子 。杜牧屈指一算 , 自己離開湖州恰恰十四年 , 于是他作了這首詩以表達自己的悵惘之情 。結合“杜郎俊賞”、“才子風流”的事實 , 此事可能屬實 。

猜你喜歡