【今晚的月色真美日語,如何評價余光中的《絕色》?】若逢新雪初霽

滿月當空
下面平鋪著皓影
上面流轉著亮銀
而你帶笑地向我步來
月色與雪色之間
你是第三種絕色
相比人人都熟悉的鄉愁今晚的月色真美日語,余光中的《絕色》寫的比較艷麗,情緒也比較明亮飽滿 。
自古以來,“滿月”都代表著圓滿、團圓,不少古人都望月懷思,借明月來表對親人和愛人的思念 。
出自《詩經·陳風》的《月出》中有
“月出皎兮,佼人僚兮;
舒窈糾兮,勞心悄兮 。
而日本作家夏目漱石的“月が綺麗ですね(今晚的月色真美)”,然而在日語中“喜歡”和“月亮”的發音是相同的,由此很是喜歡這種含蓄表達愛意的語言 。
試想天上有著皎潔的月光,地上有著嬌美的女子,此時此刻,此情此景,花好月圓,兩人踏在鋪滿雪的路上,高空懸掛的月光照在身上,內心怎能不有千軍萬馬駛過,從而蕩起多情的春心呢??
猜你喜歡
- 情人節適合發朋友圈的句子 情人節快樂
- 夜燕白是根據什么小說改編的 夜燕白簡介
- 夢到地震 夢到地震的意思
- 口紅分啞光和什么光 口紅啞光和珠光的區別
- 貨代 年度工作總結
- 王者榮耀怎么修改基友關系 修改基友的步驟講解
- 如何快速記住精靈寶可夢的屬性克制表?
- 古風微信名 簡單好聽的古風微信名
- 愿自己活得灑脫的句子 句子盤點
- 龔自珍的名句
