齊天樂·吳山望隔江霽雪原文、作者

齊天樂·吳山望隔江霽雪 清代:厲鶚 , 所屬類型:寫景 , 抒情 , 懷人 , 友人 , 情懷
瘦筇如喚登臨去 , 江平雪晴風小 。濕粉樓臺 , 釅寒城闕 , 不見春紅吹到 。徽茫越嶠 , 但半沍云根 , 半銷沙草 。為問鷗邊 , 而今可有晉時棹?
清愁幾番自遣 , 故人稀笑語 , 相憶多少!寂寂寥寥 , 朝朝暮暮 , 吟得梅花俱惱 。將花插帽 , 向第一峰頭 , 倚空長嘯 。忽展斜陽 , 玉龍天際繞 。
譯文及注釋 【齊天樂·吳山望隔江霽雪原文、作者】譯文
江面平 , 雪早晴 , 風已小 , 我住著竹杖像被人呼喚著登臨吳山 。在其上近處樓臺亭閣都披上了銀裝 , 籠罩在濃重的寒色之中 , 尚不見半點桃紅柳綠的痕跡 。遠處的山巒一半罩在云霧之中 , 一半被白雪覆蓋 , 山上的草木也都不見了 。
故人稀少的清寒 , 讓我想起了多少往事!寂寞孤獨 , 朝朝暮暮 , 我吟梅花自遣懷 。我將花插于帽上 , 向著吳山山頭 , 仰天長嘯 。忽然地看見遠方斜陽 , 霞光映照雪山明麗發光 。
注釋
齊天樂:詞牌名 , 又名《臺城路》《如此江山》《五福降中天》 。
筇(qióng):竹杖 。
釅(yàn)寒:猶嚴寒 。
越嶠(qiáo):泛指江浙一帶的山巒 。
沍(hù):同“冱” , 凍結 。
晉時棹(zhào):指王徽之夜雪訪戴之事 。《世說新語》載:晉王徽之居山陰 , 夜雪初霽 , 月色清朗 , 忽憶戴逵 , 遂乘舟訪之 , 至門而返二或問其故 , 曰:“乘興而來 , 興盡而返 , 何必見戴 。”
第一峰:指吳山 , 在今浙江杭州 。
玉龍:指雪 。張元詩:“戰罷玉龍三百萬 , 敗鱗殘甲滿天飛 。”
創作背景 題中吳山為杭州名勝之一 。作者在登臨吳山 , 眺望錢塘江對岸雪后放晴的景觀時 , 生出對友人的懷念之情 , 所以寫下這首詞 。
賞析 上片寫江南雪景 。“瘦筇如喚登臨去 , 江平雪晴風小 。”開頭二句寫登臨的興致和原因 。“如喚”二字下得好 , 表現出詞人的逸興豪情 。“江平雪晴風小 , ”說明正是登臨觀雪景的好時機 。“濕粉樓臺 , 釀寒城闕 , 不見春紅吹到 。”這三句寫登臨所見的近景 。“微茫”三句 , 是登臨所見遠景 。這一帶峰巒相屬 , 有瑞石山、寶月山、峨嵋山、淺山、金地山等 。“為問”二句 , 由景入情 , 忽然懷念起友人來了 。作者化用王徽之雪夜訪友這個典故 。王子猷訪戴是因雪景興之所之 , 又同在越地 , 因此詞人化用這個典故 , 表達期待友人來訪 , 或趁雪后去拜訪友人 , 都很貼切 。借用這一典故 , 一方面表現了對友人的思念之切 , 同時它又表現了詞人登臨觀雪霽時的逸興豪情 , 很有些疏狂豪放的意態 。

猜你喜歡