
【譯文】慶歷四年的春天,滕子京被貶為巴陵太守 。到了第二年,政事順利,百姓安居樂業,各種荒廢了的事業都興辦起來了 。于是重新修建岳陽樓,擴增它舊有的規模,把唐代名家和今人的詩賦刻在上面 。囑托我寫一篇文章來記述這件事 。我看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭一湖 。它連接著遠方的山脈,吞吐著長江的水流;浩浩蕩蕩,寬廣無邊;早晴晚陰,氣象萬千 。這是岳陽樓盛大壯觀的景象 。前人的記述(已經)很詳盡了 。然而北面通向巫峽,南面直到瀟湘,被貶的政客和詩人,大多在這里聚會,看了自然景物而觸發的感情,大概會有不同吧?像那陰雨連綿,接連幾個月不放晴,陰冷的風怒吼,渾濁的波浪沖向天空;太陽和星辰隱藏起了光輝,山岳也潛伏起了形體;商人和旅客不能前行,桅桿倒下、船槳斷折;傍晚的天色暗了下來,虎在咆哮猿在悲啼 。(這時)登上這座樓啊,就會產生被貶離京,懷念家鄉,擔心誹謗、害怕譏諷的情懷,(會覺得)滿眼蕭條景象,感慨到了極點而悲傷 。到了春風和煦,陽光明媚的時候,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,上下天色湖光相接,一片碧綠廣闊無際;沙洲上的白鷗時而飛翔時而停歇,美麗的魚兒,游來游去;岸邊的小草,小洲上的蘭花,香氣濃郁,顏色青翠 。有時大片的煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,浮動的光閃著的金色,靜靜的月影像沉下的玉璧,漁夫的歌聲一唱一和,這種樂趣哪有窮盡呢!在這時登上岳陽樓,就有心懷開闊,精神愉快;榮耀和屈辱一并忘了,端著酒杯對著風,那心情真是快樂極了 。唉!我曾經探求古代品德高尚的人的思想感情,或許不同于以上兩種心情,是什么原因呢?不因為外物的好壞和自己的得失而或喜或悲,在朝廷里做高官就為百姓擔憂;不在朝廷上做官就為君主擔憂 。這樣看來是在朝廷做官也擔憂,不在朝廷做官也擔憂 。既然這樣,那么什么時候才快樂呢?那一定要說:“在天下人憂愁之前先憂愁,在天下人快樂之后才快樂”吧 。唉!如果沒有這種人,我同誰一道呢?寫于慶歷六年九月十五日(1046年9月15日) 。——————————————————————————參考資料:http://baike.baidu.com/view/15258.htm
【登岳陽樓記的翻譯】
猜你喜歡
- 微博賬號處于保護狀態如何登錄
- 蘋果手機老是彈出需要登錄的id 來看看吧
- 微信如何換一個號登錄
- 廈門喜來登酒店招聘夜場司機是不是騙人的 里面的待遇都很好啊·
- 手機淘寶登陸被限制怎么辦
- 關于Excel電子表格里登記的信息里面同一個名字有多處,請問誰知道如何才能把他歸類到一起啊?
- 網易電腦版我的世界如何登錄 看這里
- 電腦QQ登錄不上怎么辦
- 登高必自卑行遠必自邇是什么意思 登高必自卑行遠必自邇指什么
- qq飛車大黃蜂怎么獲得
