法國人名Marquis de vauvenargues 的中文翻譯


法國人名Marquis de vauvenargues 的中文翻譯


【法國人名Marquis de vauvenargues 的中文翻譯】窩王納侯爵只找到一段文字:“翻開這本10多年前讀得破爛不堪的書,扉頁上寫著叔本華引用的窩王納侯爵(Marquis de[Luc de Clapiers] Vauvenargues1715-1747)的一句格言:La clarte est la bonne foi des philosopes.(明晰乃哲學之誠實 。)哲學史上找不到第二個哲學家,能達到叔本華的明晰、透徹 。《充足根據律的四重根》是叔本華哲學思想的基礎,又有幾人研究過呢?哲學家不研究,邏輯學家也不研究,而王國維卻在100年前就讀過了 。”他曾說過“All men are born truthful and die liars - Marquis de Vauvenargues.(人生來是真誠的,而死時都成了說謊者) 。”

    猜你喜歡