成語《河東獅吼》典故出處?成語解釋。


成語《河東獅吼》典故出處?成語解釋。


【成語《河東獅吼》典故出處?成語解釋。】《河東獅吼》 注 音:hé dōng shī hǒu釋 義:河東,古郡名 。比喻婦人妒悍,大吵大鬧 。出 處:宋·洪邁《容齋隨筆·卷三·陳季常》:“忽聞河東獅子吼,拄杖落手心茫然 。”示 例:少不得太太面前還要趨奉趨奉,防是~起來,要不太平 。(清·彭養鷗《黑籍冤魂》第二十二回)近義詞:河東獅子吼用 法:偏正式;作賓語、狀語;借以譏諷懼內的人典 故:成語“河東獅吼”出處------很多人,甚至是沒有人知道這個典故出自新洲 。這個故事出自北宋時期的龍丘,即今湖北、武漢市新洲區三店街 。北宋的時候,有一太常少卿、工部尚書陳希亮,亮有一兒子叫陳慥,此人狂放不羈,傲視世間,視榮華富貴為糞土,盡管是官宦之后,不坐車,不載官帽,和我們今天愛擺架子,擺譜的人不一樣 。隱居龍丘 。當地人不知道他的來歷,就叫他“方山子” 。元豐三年(1080年),蘇東坡因“烏臺詩案”被貶到黃州任團練副使,不期遇上陳慥,兩人系成為好友 。陳慥在龍丘的房子叫濯錦池,寬敞華麗,家里養著一群歌妓,客人來了,就以歌舞宴客,就有點象我們現在招待客人進歌廳的意思差不多 。而陳慥的妻子柳氏,性情暴躁兇妒,每當陳歡歌宴舞之時,就醋性大發(其實也是可以理解的) 。拿著木杖大喊大叫,用力椎打墻壁(當然她不敢打陳慥,否則就會遭到休妻的懲罰)弄得陳慥很是尷尬 。蘇東坡就寫了一首詩取笑陳慥:龍丘居士亦可憐,談空說有夜不眠 。忽聞河東獅子吼,拄杖落手心茫然 。河東是柳氏的郡望,暗指柳氏 。“獅子吼”一語來源于佛教,意指“如來正聲”,比喻威嚴 。后來這個故事被宋代的洪邁寫進《容齋三筆》中,廣為流傳 。河東獅吼的典故從此確立,至今仍然是兇悍妻子的形容詞 。又因為陳慥字季常(電影中就是以這個名字出現的),后來人們就把怕老婆的人稱為“季常癖” 。成語故事宋朝有一位文學家蘇軾,又叫蘇東坡 。他擅長詩詞,文章也寫得很好,是朝中重臣,皇帝非常看重他 。不過有一次,有人參奏他寫詩譏刺朝政,皇帝很生氣,就把他從從朝中貶到黃州,也就是現在的湖北黃岡 。蘇東坡在黃岡有個好友陳慥,號季常 。他們兩人的愛好差不多,都喜歡游山玩水,寫詩作賦,喜歡研究佛教的道理,還喜歡在一起飲酒 。他們飲酒的時候,都有一個習慣,就是喜歡請來一些歌女舞女,在一邊歌舞助興 。可是陳慥的夫人柳氏很有個性,而且最愛吃醋,很不滿意陳慥的行為,尤其不滿意的就是陳慥喝酒時找美女來斟酒夾菜,跳舞唱歌 。有時,舞女、歌女正唱著歌、跳著舞,柳氏就來了,把美女們全都趕走,還說:“你們喝酒就好好喝酒,弄這些女孩子來,給你們斟酒夾菜,跳舞唱歌 。有什么好的?是酒會多出來,還是菜會多出來?”后來,陳慥跟蘇東坡兩人在喝酒的時候,就既不敢用伴舞,也不敢用伴唱了 。一天晚上,蘇東坡又到陳慥家來 。陳慥說:“今兒晚上,咱們兩個好好地喝酒 。”“好吧 。”陳慥把蘇東坡留下,吩咐下人做了一桌豐盛的菜,搬上好酒 。兩個人一邊喝著酒,一邊談佛論道 。佛教重點講的是一個“空”字,兩人講來講去,越講越泄氣 。陳慥說:“我們兩個講來講去,把情緒搞壞了 。我知道有兩個美女唱得非常好,今晚干脆請她們給咱們唱兩首歌 。咱們邊聽邊喝,不是挺好嗎?”“嫂夫人要是聽見,還不得急了啊?你就注意點吧 。”“她已經睡著了 。況且,她也就是鬧一陣子,過后就沒事 。不用管她 。”陳慥立刻吩咐手下人把那兩個歌女找來,還說:“不要唱激昂的,要抒情一點的,聲音不要太大 。”這下兩個歌女明白了,他原來還是害怕夫人柳氏聽見 。陳慥和蘇東坡端著酒杯,聽著兩位歌女給他們唱歌,又覺得人世并不全都是空,也有美好的東西 。比如現在喝著酒聽著歌,這就挺好嘛 。沒料到夫人的丫鬟聽見客廳里邊有唱歌的聲音,趕緊向夫人稟報,“今天老爺改了方子,白天不唱,改成晚上唱了 。”夫人穿好衣服,從屋里出來一聽,真是在那唱呢,頓時怒火中燒,“好啊,晚上你也不歇著,在這唱什么 。”一邊說,一邊“啪、啪”地拍窗戶 。兩人趕緊說:“打住打住,咱別唱了 。”只好便這么散了 。第二天,蘇東坡寫了首詩,送給陳慥 。這首詩是:“龍丘居士亦可憐,談空說有夜不眠 。忽聞河東獅子吼,拄杖落手心茫然 。”意思是說,您這位居士真是挺可憐哪,又說空又說有,晚上不睡覺 。說了半天,護法的獅子來了,這么一叫喚,嚇得您連拄杖都掉了,心里空空蕩蕩的 。這話語帶雙關,另外一層意思就是說您這位夫人嗓門太大,都要趕上獅虎之聲了;說河東獅子,是因為柳氏老家是河東人 。“河東獅吼”這條成語,就是說在家里邊管著男人的女人 。蘇東坡寫詩的時候,還帶一點褒義,因為獅子是佛教的護法神,現在則基本屬于貶義了 。

猜你喜歡