
Return To The Sea 童話里 的美麗 的溫馨 寫成詩 寫成迷 男和女 的結局 最后竄改成悲劇 還有愛 還相信 還曾經 是唯一 像城堡 在堆積 虛幻的崩解真心 如果夢 還堅定 我確定 不回憶 不沉醉 像背影 孤獨毫無表情 不想看見你的眼睛 我只想 認認真真 安安靜靜 沙灘上 的腳印 沒出席 在日記 沒現在 沒過去 沒未來 天空沒出現星星 像眼淚 像水滴 像珍珠 像自己 想珍惜 想忘記 別想左右我情緒 哀與愁 悲與喜 忘不了 那旋律 在心底 還涌起 還像浪花四起 要讓快樂 回到過去 那片海為我還保留甜蜜 就像愛 就像童話充滿力量 帶給你溫暖 釋放那些時光 自由能讓快樂被解放 沮喪 讓它飄散 就只在乎無限的延長夢想 像寶石 在閃耀 像太陽 在微笑 像眼淚 在咆哮 像真心 全被刻意的套牢 壞不壞 好不好 事與非 在顛倒 是謊言 在燃燒 用傷口劃道記號 用微笑 去探照 用承諾 去尋找 而年少 剩多少 黎明只在破曉 幸福只浮現在嘴角 想完成就該不停的奔跑 就像愛 向前出發 迷失方向 不感到害怕 釋放 才能成長 懦弱圍繞何時能到達 期望 只是理想 雖然我還像以前那么的傻 一切結束后決定放手 月光的溫柔在我心中 是不是夢 是不是風 還向往自由 白云和天空 溫度相同 有一道彩虹無影無蹤 回憶拼湊 光亮清透 能不能這樣放手 我說編織幸福夢 沉醉在其中 好多快樂 在雨中 我們兩個十指相扣 我說一起迎著風 為你覆頌承諾 揮動快樂 抱著我 這樣的深刻 像清晨的微風我會繼續等候Return to the Sea Otogibanashi saigo no PEEJI wa おとぎ話最后のページは The last page of a fairy tale Kakikaerarete higeki ni kawari 書きかえられて悲劇に変わり has been re-written and changed into tragedy. Tatta hitotsu shinjiteta hito no kokoro sae mo miushinau たったひとつ信じてた人の心さえも見失う Even for one person's heart who believed in it, it's been lost. Ai mo yume mo maru de suna no oshiro mitai na no 愛も夢もまるで砂のお城みたいなの Love and dreams are nothing more but a sandcastle Hakanaku kowarete yuku no yo sore wo nozomanakutatte はかなく壊れてゆくのよそれを望まなくたって that's short-lived, and breakable, even if you didn't wish it so. Dakedo ima mo wasurerarenai no だけど今も忘れられないの But even now, I can't forget Anata ga itsumo utatta MERODII あなたがいつも歌ったメロディー of that song you always used to sing. Mune ni hibiku tabi itsuka modoreru ki ga suru no ano koro ni 胸に響くたびいつか戻れる気がするのあの頃に It echoes in my chest, and I feel as if I might return to that day Kitto kitto kaereru no tsunagareta kusari furiharai きっときっと帰れるのつながれた鎖ふりはらい Definitely I can return to it, but right now all it's been is a chain surrounding me that I will shake off. Futatsu no sekai ga musubareta aoi umi he ふたつの世界が結ばれた蒼い海へ Our two worlds are linked together by the blue sea. Zettai 絕対 "Definitely..." Ai dake wa subete wo norikoeru 愛だけはすべてを乗り越える "Love will conquer all, " Unmei kimeru seiza mo kaerareru 運命決める星座も変えられる "The constellations that decide fate can be changed." Kiete shimae okubyou no USO mo ima mo... 消えてしまえ臆病のウソも今も 。。。should completely vanish. All it is, is a cowardly lie. Houseki no you ni kirameku hahanaru umi no 寶石のようにきらめく母なる海の Like a jewel, the sea which shines bright as it's nursed Yasashisa to ai ni tsutsumare umareta nanatsu no inochi ga mitsumeru yume ga aru 優しさと愛に包まれ生まれた7つの命が見つめる夢がある Engulfs everything with kindness and love, and gives seven lives birth and dreams to gaze at. Dakara watashi mo koko ni kita no だから私もここに來たの So I've come back here. Mou jibun ni USO tsukanai もう自分にウソつかない I won't lie to myself any longer. Mamoru hito ga ite mamoru sekai ga aru kara 守る人がいて守る世界があるから I have my people to protect, and a world to protect. Kitto きっと Definitely... Mienakute utagau no wa yowasa 見えなくて疑うのは弱さ The invisible distrust between another is a weakness Katachi no nai ai wo shinjitetai 形のない愛を信じてたい to a love with no shape that I want to believe in Yagate ai wo kono te ni kanjiru hi made やがて愛をこの手に感じる日まで Until I can finally feel the love within my grasp. Sazanami no BEDDO de me wo samashita asa ni さざ波のベッドで目を覚ました朝に On a bed of ripples, on the morning you woke up Subete ga owatte hajimaru no すべてが終わって始まるの Everything ended and began again. Atatakaku shizuka na hikari ni tsutsumarete 暖かく靜かな光に包まれて Engulfed in the warm, quiet light Kibou ga michiteru umi ni kaeru no 希望が満ちてる海に帰るの my hopes matured, and returned to the sea. Hora shiawase no kane ga natte nanatsu no umi ga kagayakidashitara ほら幸せの鐘が鳴って7つの海が輝きだしたら The bell of happiness rings out as the seven seas shine forth. Ai no kiseki wo ichiban suki na anata to futari mitsumetai 愛の奇跡を一番好きなあなたとふたり見つめたい A miracle of love that it causes is what I love most, and as we want to gaze at each other Soshite sotto KISU wo shite ne そしてそっとキスをしてね we gently kiss. ************************ 第一行是羅馬的,第二行是日文,第三行是英文的
猜你喜歡
- 會游泳的動物 會游泳的動物都有什么
- win10如何查看隱藏文件
- 大主宰#感覺牧塵的老婆會有好多的樣子啊。。?
- 最近很火的六步遮瑕法教程
- 左右搖擺的意思 怎么理解左右搖擺的意思
- 月光奏鳴曲是誰的作品
- 小紅帽的故事
- 吃飯英語怎么說 與吃飯有關的短句有哪些
- 好聽又小眾的女孩名 小眾清雅名字精選
- 高漸離的漸應該怎么讀
