燭影搖紅·元夕雨 【燭影搖紅·元夕雨原文、作者】宋代:吳文英,所屬類型:元宵節,寫雨,寫人
碧澹山姿,暮寒愁沁歌眉淺 。障泥南陌潤輕酥,燈火深深院 。入夜笙歌漸暖 。彩旗翻、宜男舞遍 。恣游不怕,素襪塵生,行裙紅濺 。
銀燭籠紗,翠屏不照殘梅怨 。洗妝清靨濕春風,宜帶啼痕看 。楚夢留情未散 。素娥愁、天深信遠 。曉窗移枕,酒困香殘,春陰簾卷 。
注釋 **歌:一本作“欹” 。
**清:一本作“素” 。
**深:一本作“長” 。
賞析 《燭影搖紅》,《能改齋漫錄》卷十六:“王都尉(詵)有《憶故人》詞,徽宗喜其詞意,猶以不豐容宛轉為恨,遂令大晟府(徽宗所置音樂研究創作機關)別撰腔 。周美成(邦彥)增損其詞,而以句首為名,謂之《燭影搖紅》云 。”王詞原為小令,五十字,前片兩仄韻,后片三仄韻 。周作演為慢曲,《夢窗詞集》入“大石調” 。九十六字,前后片各九句五仄韻 。
元夕,即元宵節,農歷正月十五 。“碧淡”兩句 。言雨簾空蒙,遠山隱隱地顯現出一些淡青色 。元夕下雨,使人更添一分愁緒 。在這暮雨愁緒的影響下弱女子淺細的黛眉越發顯得楚楚可憐 。“障泥”兩句,寫游人 。“障泥”,即馬韉 。因其下垂馬肚兩旁,以障塵土,故名之 。此言因為下雨天,所以路塵板結 。游人騎馬從南郊踏青而歸,馬韉上沾滿了軟綿綿的泥團,回到家中已是掌燈時候 。“入夜”兩句,承上 。言到了晚上余興未盡,在家中繼續笙歌燕舞,翻動彩旗盡情跳起祈禱多子多福的《宜男》舞 。“恣游”三句,寫婦女踏青 。“踏青”,據蘇轍詩序:“正月八日,士女相與嬉游,謂之踏青” 。此言婦女們平時很少有機會外出游玩,所以一旦出來郊游,她們就盡情享受這難得的自由,連白襪上罩沾了塵土,行裙上被花汁濺紅也毫不惋惜 。上片重在寫男女雨中踏青 。
“銀燭”兩句,借物諷喻 。言宮燈用錦紗籠罩著銀燭光,但是這宮燈只照耀錦繡屏風,卻不照墻角邊的殘梅,因而引起了殘梅的怨憤 。此非梅怨實詞人之怨也 。詞人以此比喻世上多趨炎附勢之徒,而少有雪中送炭之人 。“洗妝”兩句,狀雨中女兒妝,點“元夕雨” 。此言元夕下雨,女孩子嬉戲雨地,以雨洗臉,臉雖濕仍是春風滿面,并且說:“臉上的雨珠兒不是可以當作啼妝上的淚痕欣賞嗎?”“楚夢”兩句,由眼前雨,引動幻想 。言“元夕雨”如巫山云雨,空蒙一片,難舍難停,好像巫山神女對楚王的高唐夢之情猶未了似的;再看那天上月亮已被雨簾吞沒,聯想到月宮嫦娥也會因雨云重重而發愁 。因為雨云的阻隔,將使她難以向尚在人間的夫君后羿通達音訊了 。“曉窗”三句 。言天明從醉夢中醒來,卷起窗簾見室外仍是春陰沉沉,殘花滿地,索興移枕再去睡個懶覺吧 。下片重在寫“元夕雨” 。
猜你喜歡
- 斧光燭影什么意思 斧光燭影解釋
- 誤佳期壬辰元夕原文、作者
- 小度在家1s 春晚搖紅包的獎品什么時候發貨?
- 鷓鴣天元夕有所夢原文、作者
- 拼多多搖紅包在哪里參與
- 元夕席上贈冷庵憲副二首其一原文、作者
- 乙未元夕坐有用東坡上元韻二首原文、作者
- 望遠行元夕原文、作者
- 己未元夕 傳言玉女原文、作者
- 甲子元夕二首其二原文、作者
