賣柑者言 明代:劉基,所屬類型:古文觀止,寓言,故事,抒懷
杭有賣果者,善藏柑,涉寒暑不潰 。出之燁然,玉質而金色 。置于市,賈十倍,人爭鬻之 。
予貿得其一,剖之,如有煙撲口鼻,視其中,則干若敗絮 。予怪而問之曰:“若所市于人者,將以實籩豆,奉祭祀,供賓客乎?將炫外以惑愚瞽也?甚矣哉,為欺也!”
賣者笑曰:“吾業是有年矣,吾賴是以食吾軀 。吾售之,人取之,未嘗有言,而獨不足子所乎?世之為欺者不寡矣,而獨我也乎?吾子未之思也 。
今夫佩虎符、坐皋比者,洸洸乎干城之具也,果能授孫、吳之略耶? 峨大冠、 拖長紳者,昂昂乎廟堂之器也,果能建伊、皋之業耶?盜起而不知御,民困而不知救,吏奸而不知禁,法斁而不知理,坐糜廩粟而不知恥 。觀其坐高堂,騎大馬,醉醇醴而飫肥鮮者,孰不巍巍乎可畏,赫赫乎可象也?又何往而不金玉其外,敗絮其中也哉?今子是之不察,而以察吾柑!”
予默默無以應 。退而思其言,類東方生滑稽之流 。豈其憤世疾邪者耶?而托于柑以諷耶?
譯文及注釋 譯文
杭州有個賣水果的人,擅長貯藏柑橘,經歷一整年也不潰爛,拿出它們的時候還是光彩鮮明的樣子,玉石一樣的質地,金燦燦的顏色 。放到市場上,賣(比別人的高出)十倍的價錢 。人們爭相購買他的柑橘 。
我買到了其中的一個,切開它,像有股煙直撲口鼻,看它的里面,干枯得像破敗的棉絮 。我很奇怪,問他說:“你賣柑子給人家,是打算讓人家放在籩豆之中供祭祀用呢,還是拿去待嘉賓用呢?或者只不過用這種漂亮的外觀去迷惑笨拙、盲目的人上當呢?這樣欺騙人的行為實在是太過分了 。”
賣柑橘的人笑著說:“我從事這個行業已有好多年了 。我依賴這個用來養活自己 。我賣它,別人買它,不曾有人說過什么的,卻唯獨不能滿足您嗎?世上做欺騙的事的人不少,難道僅僅只有我一個嗎?您還沒有好好考慮這個問題 。
那些佩戴虎形兵符、坐在虎皮上的人,威武的樣子,好像是捍衛國家的將才,他們果真能擁有孫武、吳起的謀略嗎?那些戴著高帽子,拖著長長帶子的人,氣宇軒昂的坐在朝堂之上,他們果真能夠建立伊尹、皋陶的業績嗎?盜賊四起卻不懂得抵御,百姓困苦卻不懂得救助,官吏狡詐卻不懂得禁止,法度敗壞卻不懂得治理,奢靡的浪費糧食卻不懂得羞恥 。看看那些坐在高堂上,騎著大馬,喝著美酒,吃著美食的人,哪一個不是威風凜凜、令人敬畏、顯赫的值得人們效仿?可是無論到哪里,又有誰不是外表如金似玉、內心破敗得像破棉絮呢?你看不到這些現象,卻只看到我的柑橘!”
猜你喜歡
- 秋日牡丹為友人賦病久無佳思姑作俳語三章以應命對觴一呼盧可也其一原文、作者
- 慶長叔招飲一杯未釂雪聲璀然即席走筆賦十詩其十原文、作者
- 桃林夜賀晉公原文、作者
- 涼州詞二首其二原文、作者
- 臨別聯句原文、作者
- 男?生日原文、作者
- 螃蟹在剝我的殼原文 文章講解
- 再和仇粹夫其一原文、作者
- 黃匯征以石菖蒲一本相遺石圓而蒼小竅數十大率與蜂窼無異又類蓮房竅中皆菖蒲地也石生海旁俗號羊肚云原文、作者
- 端午帖子其六太上皇帝閣原文、作者
