截竿入城原文、作者

截竿入城 魏晉:邯鄲淳 撰 , 所屬類型:小學文言文 , 寫人 , 寓理 , 故事
魯有執長竿入城門者 , 初豎執之 , 不可入;橫執之 , 亦不可入 。計無所出 。俄有老父至 , 曰:“執非圣人 , 但見事多矣!何不以鋸中截而入?”遂依而截之 。
譯文及注釋 譯文
魯國有個拿著長竿子進入城門的人 , 開始時豎立起來拿著它 , 不能進去;又橫過來拿著它 , 也不能進去 。他實在是想不出什么辦法來了 。不久 , 有個老人來到這里說:“我不是最有學識的人 , 只是見過的事情很多!你為什么不用鋸子將長竿從中截斷后進入城門呢?”于是那個魯國人依從了老人的辦法將長竿子截斷了 。
注釋
者:代詞 。可以譯為“的人” 。
初:開始時 , 文中表示第一次 。
入:進去;進入 。
執:握 , 持 , 拿 。
亦:也 , 仍然 。
俄:一會兒,不久 。
至:來到這里 。
執:我 。
矣:了 , 承接 。
遂:于是 , 就 。
計:計謀,辦法 。
而:連詞 , 表承接 , 然后 。
老父(fǔ):古時對年長的男人的尊稱 。
圣人:最完善、最有學識的人 。
何:疑問代詞 , 怎么 , 為什么 。
中截:從中間截斷 。“中”在這里作“截”的狀語 , 裁斷 。
之:代詞 。此處代長竿 。
但:只 , 僅 , 只是 。
以:用 。
道理 “執長竿入城門者”魯人 , 做事不會思考 , 死板的循規蹈矩 , 不知變通。自作聰明的人常常是愚蠢的 , 決不能做自作聰明、好為人師的人 。另外 , 虛心求教的人同樣也應積極動腦筋 , 絕不能盲目地順從別人的意見 。
作者 【截竿入城原文、作者】

    猜你喜歡