入直召對選德殿賜茶而退原文、作者

入直召對選德殿賜茶而退 【入直召對選德殿賜茶而退原文、作者】宋代:周必大,所屬類型:敘事,抒情
綠槐夾道集昏鴉,敕使傳宣坐賜茶 。
歸到玉堂清不寐,月鉤初照紫薇花 。
譯文及注釋 譯文
濃綠的槐蔭夾護著宮道,樹上落滿歸巢的烏鴉,天子下令讓使臣傳旨宣召我入宮賜坐侍茶 。
回到翰林院我頭腦清醒久久地不能夠入睡,只見窗前彎彎如鉤的新月剛好照亮那叢紫薇花 。
注釋
入直召對:官員入宮朝見皇帝,回答皇帝提出的問題 。周必大時為宰相 。
選德殿:南宋臨安宮殿名 。
敕(chì)使:指太監 。
傳宣:宣召 。
玉堂:翰林院 。
月鉤:月亮狀如鉤 。
紫薇:落葉亞喬木,夏季開紅紫色的花,秋天花謝 。這里暗用唐開元元年(713年),改中書省為紫薇省,中書令為紫薇令的典故 。
賞析 這首詩表達了臣子受到皇上召見的心態 。首句寫景,寫黃昏入宮途中所見;次句敘事,寫詩人被召見選德殿的情景;第三句寫詩人被皇帝召見后激動的心情 。末句寫深夜退回玉堂后所見,并暗用紫薇省典故 。詩寫得含蓄而有味 。
詩以“敕使傳宣坐賜茶”一句與詩題照應,將事情始末一筆帶過,這句是說,皇帝派出使者傳令入宮,朝見時皇帝賜茶款待,“歸到玉堂清不寐”句則是抒寫被召見后的思想活動 。“歸到玉堂”是直敘其事,“清不寐”是抒寫情懷,“不寐”見其心潮起伏,“清”字是點睛之筆,反映出詩人此刻感清激動而不狂熱,他在冷靜地深深思索著朝政的得失;包含有國事重托的責任感在內,形象地展示了**家的氣度胸襟 。
首尾兩句是繪景 。首句寫黃昏入宮途中所見,末句寫深夜退回玉堂后所見 。乍看只是隨所見而書,似與“入直召對”沒有直接關系 。其實不然,是‘畫中有意”(《白石詩話》),其中有詩人的匠心在 。夏季的槐樹本散發著細細的幽香,而黃昏已至,又是綠槐夾道,就給作者以清幽、沉寂之感,而枝頭上日幕返巢的烏鴉又為之涂上一層靜穆的色彩,使畫面色調偏于冷暗,景物中顯示出的正是詩人被召見前肅穆的心情 。
末句之景與此不同,畫面上,開放的紫薇代替了綠槐,如鉤新月代替了昏鴉,氣氛雖同樣清幽,但色調偏于明麗 。從“初上”二字可知詩人是看著下弦的新月冉冉升上花梢的,正與上句之懷寐刀相照應 。景物中所顯示的是被召見后深沉而又充滿希望和貴任感的心情 。值得注意的是這句暗中用唐時紫薇省的典故,白居易為紫薇侍郎時,有《紫薇花》詩:“獨坐黃昏誰是伴,紫薇花對紫薇郎 。”周必大時為宰相,故用紫薇花寫景,妙語雙關 。

猜你喜歡