滿江紅·代北燕南 清代:納蘭性德,所屬類型:明月,相思,別離,愛情
代北燕南,應不隔、月明千里 。誰相念、胭脂山下,悲哉秋氣 。小立乍驚清露濕,孤眠最惜濃香膩 。況夜鳥、啼絕四更頭,邊聲起 。
銷不盡,悲歌意 。勻不盡,相思淚 。想故園今夜,玉闌誰倚 。青海不來如意夢,紅箋暫寫違心字 。道別來、渾是不關心,東堂桂 。
譯文及注釋 譯文
你我天南地北,然而卻不能阻隔千里明月,天涯此時 。我佇立在寒夜風中,承受著這寒冷凄清,孤枕難眠 。已近四更,城烏夜啼,邊聲四起,此刻誰又在遠方掛念塞外苦寒的我呢?
悲歌不勝消受,悲淚暗流不止,在家鄉的故園里,誰又在獨倚著欄桿同樣神傷呢?只恨無夢可慰相思,唯以違心之字的書信自慰 。
注釋
滿江紅:詞牌名,又名《上江虹》、《念良游》、《傷春曲》 。九十三字,前片四十七字,八句,四仄韻;后片四十六字,十句,五仄韻 。用入聲韻者居多,格調沉郁激昂 。另有平聲格,雙調九十三字,前片八句四平韻,后片十句五平韻 。
代北燕南:泛指山西、河北一帶 。代北,原指漢、晉時期之代郡,唐以后之代州北部等 。燕南,泛指黃河以北之地 。
胭(yān)脂(zhī)山:即燕支山 。在古匈奴境內,以產燕支(胭脂)草而得名因其地水草豐美,宜為畜牧,是為塞外之寶地 。古詩中多代指值得懷念之地 。
秋氣:指秋日的凄清、肅殺之氣 。
邊聲:指邊境上羌管、胡茄、角號等諸多聲響 。
勻(yún):抹 。
青海:本指青海省內之最大的咸水湖,北魏時始用此名 。后以之喻邊遠荒漠之地 。
紅箋(jiān):紅色箋紙,多用以題寫詩詞等,這里是指書寫信札 。
渾是:全是 。
東堂桂:因科舉考試而及第稱為“東堂桂” 。
簡析 這首詞以明月為媒介,以月之照臨千里之外的閨房與邊地想到了千里之外的親人,表達了詞人對妻子的思念之情 。
詞的上闋前兩句寫千里共明月之意,接下兩句寫此時獨自傷悲的心情,再二句描繪相思的情景,結處則以此刻邊聲、烏啼烘托相思之苦之無助 。月的力量是無形又有形的,月光同時彌補了兩地難以逾越的距離,使詞人的思緒飛躍于兩地之間,頻頻更換的場景模糊了邊地于閨房的界限 。上片層層轉進,曲折婉轉 。
下闋進一步訴說相思的痛苦 。前四句說悲歌不勝消受,悲淚暗流不止,其相思之苦狀如此,奈何奈何?下二句又假想妻子也在為別離而傷感,再二句怨恨無夢可慰相思之痛,只有以違心之字的書信聊以自慰 。最后二句宕開,是“違心字”的延伸 。以思婦之口,道出了征人的不關心思念自己 。語雖平淡,但卻更顯情致綿長深婉 。因遙遠的距離之隔產生的抱怨于誤解恰恰表現出了與妻子感情篤摯、意氣相投的底蘊 。
猜你喜歡
- 類似情滿四合院電視劇的小說,六七十年代北京生活日常的小說,要男主。
- 秦檜的下場 滿江紅中秦檜的下場
- 秦檜結局 電影滿江紅最后秦檜結局
- 秦檜是誰 秦檜是誰殺的滿江紅
- 滿江紅其五原文、作者
- 滿江紅思家古詩和意思 滿江紅思家誰寫的呢
- 滿江紅·丹桂重開原文、作者
- 頭燕南歸來報喜是什么動物
- 代北風涼行原文、作者
- 滿江紅 傷春曲原文、作者
