七絕·五云山原文、作者

七絕·五云山 近現代:****,所屬類型:寫山,寫景,抒情,贊美
五云山上五云飛,遠接群峰近拂堤 。
若問杭州何處好,此中聽得野鶯啼 。
譯文及注釋 【七絕·五云山原文、作者】譯文
五色彩云在五云山頂環繞飄蕩,向遠處與眾多山峰相連,近處山腳下即是錢塘江堤岸 。
如果有人問杭州什么地方最美,在這座山中你可以聽到野鶯婉轉鳴叫的聲音 。
注釋
五云山:是浙江省杭州市西湖群山之一,鄰近錢塘江 。據傳因有五色彩云縈繞山頂,經時不散而得名,故以“五云”名之 。關于山的得名,民間還流傳著觀音大士去西天瞻拜佛祖,路經此山,流連忘返,遺落蓮花,化為五色祥云的故事 。
群峰:指的是西湖西南和南面諸峰,如北高峰、南高峰、美人峰、月桂峰、白鶴峰等 。
堤:指錢塘江的江堤 。
野鶯:一種身體很小,褐黃色羽毛、嘴短而尖、叫聲清脆的小鳥 。
賞析 這首詩是****于1955年來杭州療養時所作 。說到杭州,我們馬上會聯想起“欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜”的西子湖,****對西湖這一城市名片絕口不提,反將筆墨都花費在杭州周邊的群山上,看似有些買櫝還珠,但內中卻有其原因 。其一,****生性豪爽,與西湖的柔媚綺靡本就捍格,而與雄峙蒼莽的山峰甚是合拍,將這種性格融入詩歌之中,便總是傾心于編繪“倒海翻江卷巨瀾”、“刺破青天鍔未殘”的壯容 。于是我們在他的詩詞中總是為“蒼山如海”的婁山、“橫空出世”的昆侖山、“望斷南飛雁”的六盤山和“磅礴”的烏蒙山所打動 。當然,他的詩作中也有許多寫水的作品,但寫水時寫的也多是“浪遏飛舟”,如“鐵馬”、如“雪花”的怒濤,很少描繪平靜柔美的水 。這與**主席一生戎馬的經歷和慷慨豪邁的性格有很大關系 。其二,**主席時有失眠之苦,在杭休憩期間,醫生建議他多進行登山、游泳等活動 。游泳時限制較多,相比之下,登山不僅可以放松心情、鍛煉身體還可以呼吸新鮮空氣,且條件更為便利 。杭州的山峰地勢平緩,植被繁茂,正是山行放松的好去處,據說****在杭州療養時幾乎日日攜書登山,在山頂閱讀休息片刻,再另行覓路下山,那根著名的、胡志明的煙斗都換不來的竹杖便是他在杭州期間為方便登山所制 。精神上的契合與休養期間的頻繁接觸也許正是****對杭州諸山情有獨鐘的原因 。
“五云山上五云飛,遠接群峰近拂堤 。”描繪了五云山的自然景色和地理位置:五云山上飄飛著五顏六色的云彩,形成一道奇妙的景觀,讓**飽眼福;五云山遠遠地連接著西湖群山,近處輕輕地擦過錢塘江江堤 。“五云山”是西湖群山之一 。《云棲紀事》云:“山之巔有五色瑞云盤旋其上,因名 。”可見,五云山因傳說有五色彩云縈繞山頂經時不散而得名 。

猜你喜歡