采薇翻譯 詩經采薇全文簡短翻譯


采薇翻譯 詩經采薇全文簡短翻譯


【采薇翻譯 詩經采薇全文簡短翻譯】1、譯文
采薇菜啊采薇菜,薇菜剛才長出來 。說回家啊說回家,一年又快過去了 。沒有妻室沒有家,都是因為玁狁故 。沒有空閑安定下,都是因為玁狁故 。
采薇菜啊采薇菜,薇菜初生正柔嫩 。說回家啊說回家,心里憂愁又煩悶 。心中憂愁像火燒,饑渴交加真難熬 。我的駐防無定處,沒法托人捎家書 。
采薇菜啊采薇菜,薇菜已經長老了 。說回家啊說回家,十月已是小陽春 。戰事頻仍沒止息,沒有空閑歇下來 。心中憂愁積成病,回家只怕難上難 。
光彩艷麗什么花?棠棣開花真爛漫 。又高又大什么車?將帥乘坐的戰車 。兵車早已駕好了,四匹雄馬真強壯 。哪敢安然定居下,一月之內仗不停 。
駕馭拉車四雄馬,四匹雄馬高又大 。乘坐這車是將帥,兵士用它作屏障 。四匹雄馬排整齊,魚皮箭袋象牙弭 。怎不天天嚴防范,玁狁猶猖狂情勢急 。
當初離家出征時,楊柳低垂枝依依 。如今戰罷回家來,雨雪紛紛漫天下 。行路艱難走得慢,饑渴交加真難熬 。我的心中多傷悲,沒人知道我悲哀 。
2、賞析
這首詩揭示了戰爭的策劃和發動是“肉食者”們的勾當,被迫卷入其中的個人,無法把握自己的命運,猶如隨風飄動的.落葉,隨波逐流的小、舢任命運之手隨意擺弄,疲憊憂傷痛苦疾病衰老死亡全都身不由乙只有暗自嗟嘆、仰天長嘯的份兒 。恐怕這是普通士兵們剩下的唯一屬于自己的權利和“財產” 。

    猜你喜歡