
【秋水莊子原文及翻譯 秋水莊子原文及翻譯分別是什么】1、原文:秋水時至,百川灌河 。涇流之大,兩渚崖之間,不辯牛馬 。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美為盡在已 。順流而東行,至于北海 。東面而視,不見水端 。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而嘆曰:“野語有之曰:‘聞道百,以為莫已若’者,我之謂也 。且夫我嘗聞少仲尼之聞,而輕伯夷之義者,始吾弗信,今我睹子之難窮也,吾非至于子之門,則殆矣 。吾長見笑于大方之家 。”
2、譯文:秋天里山洪按照時令洶涌而至,眾多大川的水流匯入黃河,河面寬闊波濤洶涌,兩岸和水中沙洲之間連牛馬都不能分辨 。于是河神欣然自喜,認為天下一切美好的東西全都聚集在自己這里 。河神順著水流向東而去,來到北海邊,面朝東邊一望,看不見大海的盡頭 。于是河神方才改變先前洋洋自得的面孔,面對著海神仰首慨嘆道:“俗語有這樣的說法,‘聽到了上百條道理,便認為天下再沒有誰能比得上自己’的,說的就是我這樣的人了 。而且我還曾聽說過孔丘懂得的東西太少、伯夷的高義不值得看重的話語,開始我不敢相信;如今我親眼看到了你是這樣的浩淼博大、無邊無際,我要不是因為來到你的門前,真可就危險了,我必定會永遠受到修養極高的人的恥笑 。”
猜你喜歡
- 戲效讀曲歌體六章其四原文、作者
- 聳玉亭原文、作者
- 五音曲角引原文、作者
- 讀南華外篇述以四言十五章其十二達生原文、作者
- 和楊彥衡見寄之作其六原文、作者
- 讀董卓傳原文、作者
- 今春苦雨初有春半曾無十日晴之句去立夏無幾原文、作者
- 一作王轂詩 秋原文、作者
- 夜偶詩客操公作原文、作者
- 黃鶴樓翻譯簡短 黃鶴樓原文翻譯
