孤山寺遇雨的翻譯

《孤山寺遇雨》全文翻譯是:烏云低壓著水面,雨點敲打著葉片 。兩只水鷺振翼驚飛,風吹下的荷葉朝同一方向翻去 。雨色朦朧,北岸模模糊糊,東邊的小閣雨聲響作 。是以我打算留宿湖中,將船停泊在寺門 。

孤山寺遇雨的翻譯


《孤山寺遇雨》原文:
拂波云色重,灑葉雨聲繁 。
水鷺雙飛起,風荷一向翻 。
【孤山寺遇雨的翻譯】空濛連北岸,蕭颯入東軒 。
或擬湖中宿,留船在寺門 。
孤山寺遇雨的翻譯


拓展資料:
《孤山寺遇雨》的作者是唐朝詩人白居易,白居易,字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭 。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一 。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白” 。

    猜你喜歡