
【馬詩注釋譯文 馬詩的注釋及譯文】1、譯文
平沙萬里 , 在月光下像鋪上一層白皚皚的霜雪 。連綿的燕山山嶺上 , 一彎明月當空 , 如彎鉤一般 。
什么時候才能給它戴上金絡頭 , 在秋高氣爽的疆場上馳騁 , 建立功勛呢?
2、注釋
大漠:廣大的沙漠 。
燕山:在河北省 。一說為燕然山 , 即今之杭愛山 , 在蒙古人民共和國西部 。
鉤:古代兵器 。
何當:何時 。
金絡腦:即金絡頭 , 用黃金裝飾的馬籠頭 。
踏:走 , 跑 。此處有“奔馳”之意 。
清秋:清朗的秋天 。
猜你喜歡
- 凡出言信為先全文解釋 凡出言信為先譯文
- 己亥雜詩其五 己亥雜詩其五原文和譯文
- 腹有詩書氣自華全詩及譯文
- 有情人終成眷屬 是什么詩,誰寫的,全部內容是什么,譯文是什么
- 世說新語二則翻譯譯文 世說新語二則陳太丘與友期行原文
- 李白乘舟將欲行是哪首詩 李白乘舟將欲行原文及譯文
- 古詩《勸學》顏真卿 勸學原文譯文
- 宋史 文天祥傳 翻譯
- 誡子書翻譯
- 來日綺窗前 寒梅著花未的意思 詩句來日綺窗前 寒梅著花未的譯文
