
【如或知爾則何以哉翻譯 如或知爾則何以哉出處及原文翻譯】1、“如或知爾則何以哉”翻譯:假如有人了解你們,那么(你們)打算做些什么事情呢?
2、出自《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》
原文(精選):
子路、曾皙、冉有、公西華侍坐 。子曰:“以吾一日長乎爾,毋吾以也 。居則曰:‘不吾知也 。’如或知爾,則何以哉?”
子路率爾而對曰:“千乘之國,攝乎大國之間,加之以師旅,因之以饑饉;由也為之,比及三年,可使有勇,且知方也 。”夫子哂之 。
3、譯文:子路、曾皙、冉有、公西華陪(孔子)坐著 。孔子說:因為我年紀比你們大些,(人家)不用我了.(你們)平時(就)常說:沒有人了解我呀!假如有人了解你們,那么(你們)打算做些什么事情呢?
子路不假思索地回答說:一個擁有千乘兵車的中等國家,夾在大國之間,加上外國軍隊的侵犯,接著又遇上饑荒;
如果讓我治理這個國家,等到三年功夫,就可以使人有保衛國家的勇氣,而且還懂得做人的道理 。孔子對他示以微笑 。
猜你喜歡
- 傻子用英語怎么說 傻子用英語如何說
- 水面筋怎么吃 水面筋如何吃
- 如何做鐵鍋燉的餅子 做大餅子的步驟
- 清蒸大閘蟹怎么做蒸時要放鹽嗎 清蒸大閘蟹如何做蒸時要不要放鹽
- 蝦米怎么做湯好吃 蝦米如何做湯呢
- 奧比島中的禮物小精靈怎么獲得 奧比島中的禮物小精靈如何獲得
- ipad刷機怎么刷機教程 ipad刷機如何刷機教程
- 手機照片怎么做表情包 手機照片如何做表情包
- 美團返現怎么領取 美團返現如何領取
- 地下城勇士怎么賺錢 地下城勇士如何賺錢
