聞官軍收河南河北拼音版

jiàn wài hū chuán shōu jì běi,
劍 外 忽 傳 收 薊 北,
chū wén tì lèi mǎn yī chánɡ 。
初 聞 涕 淚 滿 衣 裳 。

聞官軍收河南河北拼音版


《聞官軍收河南河北》
唐·杜甫
jiàn wài hū chuán shōu jì běi,
劍 外 忽 傳 收 薊 北,
chū wén tì lèi mǎn yī chánɡ 。
初 聞 涕 淚 滿 衣 裳 。
què kàn qī zǐ chóu hé zài,
卻 看 妻 子 愁 何 在,
màn juǎn shī shū xǐ yù kuánɡ 。
漫 卷 詩 書 喜 欲 狂 。
bái rì fànɡ ɡē xū zònɡ jiǔ,
白 日 放 歌 須 縱 酒,
qīnɡ chūn zuò bàn hǎo huán xiānɡ 。
青 春 作 伴 好 還 鄉 。
jí cónɡ bā xiá chuān wū xiá,
即 從 巴 峽 穿 巫 峽,
biàn xià xiānɡ yánɡ xiànɡ luò yánɡ 。
便 下 襄 陽 向 洛 陽 。
【聞官軍收河南河北拼音版】
聞官軍收河南河北拼音版


譯文
劍外忽然傳來收薊北的消息,剛剛聽到時涕淚滿衣裳 。
回頭看妻子和孩子哪還有一點的憂傷,胡亂地卷起詩書欣喜若狂 。
日頭照耀放聲高歌痛飲美酒,趁著明媚春光與妻兒一同返回家鄉 。
就從巴峽再穿過巫峽,經過了襄陽后又直奔洛陽 。

    猜你喜歡