
【大禹治水文言文 大禹治水文言文翻譯】1、原文:禹乃遂與益、后稷奉帝命 , 命百姓興人徒以傅土 , 表木 , 定高山大川 。禹傷先人父鯀不成受誅 , 乃勞身焦思 , 居外十三年 , 過家門不敢入 。薄衣食 , 致孝于鬼神 。卑宮室 , 致費于溝淢 。
陸行乘車 , 水行乘船 , 泥行乘橇 , 山行乘檋 。左準繩 , 右規矩 , 載四時 , 以開九州 , 通九道 , 陂九澤 , 度九山 。令益予眾庶稻 , 可種卑濕 , 命后稷予眾庶難得之食 。食少 , 調有余相給 , 以均諸侯 , 禹乃行相地宜所有以貢 , 及山川之便利 。
2、翻譯:禹接受了舜帝的命令 , 與益、后稷一起到任 , 命令諸侯百官發動那些被罰服勞役的罪人分治九州土地 。他一路上穿山越嶺 , 樹立木樁作為標志 , 測定高山大川的狀貌 。禹為父親鯀因治水無功而受罰感到難過 , 就不顧勞累 , 苦苦的思索 , 在外面生活了十三年 , 幾次從家門前路過都沒敢進去 。
他節衣縮食 , 盡力孝敬鬼神 。居室簡陋 , 把資財用于治理河川 。他在地上行走乘車 , 在水中行走乘船 , 在泥沼中行走就乘木橇 , 在山路上路上行走就穿上帶鐵齒的鞋 。他左手拿著準和繩 , 右手拿著規和矩 , 還裝載著測四時定方向的儀器 , 開發九州土地 , 疏導九條河道 , 修治九個大湖 , 測量九座大山 。
他讓益給民眾分發稻種 , 可以種植在低洼潮濕的土地上 。又讓后稷賑濟吃糧艱難的民眾 , 糧食匱乏時 , 就讓一些地區把余糧調濟給缺糧地區 , 以便使各諸侯國都能有糧食吃 。禹一邊行進 , 一邊考察各地的物產情況 , 規定了應該向天子交納的貢賦 , 并考察了各地的山川地形 , 以便弄清諸侯朝貢時交通是否方便 。
猜你喜歡
- 夢見翻譯是什么意思 夢見翻譯有什么預兆
- 木蘭辭原文及翻譯 木蘭辭原文及翻譯介紹
- 描寫秋露的詩句 描寫秋露的古詩及翻譯
- 手機聊天用什么翻譯軟件好 好用的翻譯軟件
- 英語周記100字帶翻譯 英語周記帶翻譯100字
- 古文車架是什么意思 文言文車架啥意思
- 德州原文翻譯及賞析
- 干將莫邪翻譯 干將莫邪完整翻譯介紹
- 次北固山下譯文 次北固山下翻譯
- 解縉敏對文言文翻譯 解縉敏對翻譯分享
