Pardon me 和sorr命實得y有什么不同

具體如下:
1、情感不同
sorry:常作禮貌用詞,表遺憾、婉惜 。也指說話人表示同情、悲哀等,感情色彩較強 。
pardonme:原諒我,對不起;請再說一遍 。雖然有道歉之意,但是多用在有事不得不麻煩別人或所做的事將會給別人帶來不便的時候 。
2、表意范圍不同
sorry:多用于口語化中,在任何場合幾乎都適用 。
pardonme:為短語,較為正式,用于書面語中 。
3、詞性不同
sor360問答ry:adj.遺憾國毫超刑硫三的;對不起的,抱歉的 int.對不起,抱歉(表排片配死制垂示委婉的拒絕等)
pardon:n.原諒;赦免;寬恕vt.原諒;赦免;寬恕

Pardon me 和sorr命實得y有什么不同


擴展資料一、雙語例句:
1、SorryItooksolong.對不起,我用了這么長時間 。
2、I'mreallysorr千素yifIsaidanythingwrong.真抱歉,如果我有說錯的很探愛地方 。
3、Please pardon me for not arr煤擔愿十消游說北著毛史ivingsoon.請原諒我沒能早點來 。
害費波架間山導吃4、Pardon me, sir.原諒我,先生 。
5、P正趙ardon me whileI laugh hysterical句牛頭ly at this thought.請原諒我歇斯楊充武大巖絲行臉衣領七底里地嘲笑這種想法 。
二、短語詞組:
1征重、be/feelsorryforsb:憐憫;同情
2、feelsorryforyoursel綠章被先卷落低占煤例握f:感覺不幸;自我憐憫
3、begsb'spardon:請人原諒;向人道歉
4、pardonmefordoingsth:(對別人的說話方式表示煩惱或生氣)原諒我不得不做某事
5、excuse/pardonmyFrench(info式縣開別rmal):請原諒我里喜回故面季呼讀說臟話了;不好意思,我罵人了
【Pardon me 和sorr命實得y有什么不同】

    猜你喜歡