寇準求教的翻譯

一、譯文:起初 , 張詠在成都 , 聽說寇準當宰相 , 對自己的同僚說:“寇公是奇才 , 可惜學問不夠啊 。”等到寇準出使陜州 , 張詠恰好從成都罷職回來 , 寇準敬重地供給帳幕 , 盛情款待 。張詠將離開(離去) , 寇準送他到郊外 , 問他說:“您有什么教我的?”張詠緩緩地說:“《霍光傳》不可不讀 。”寇準沒明白他的意思 , 回來就拿這本書讀 , 讀到“不來自學無術”時 , 恍然大悟 , 笑著說:“這是張公在說我啊 。”
二、原文:元末脫脫、阿魯圖等《宋史·寇準傳》
初 , 張詠在成都 , 聞準入相 , 謂其僚屬曰:“寇公奇材 , 惜學術不足爾 。”及準出陜 , 詠適自成都罷還 , 準嚴供帳 , 大為具待 。詠將去 , 準送之郊 , 問曰:“何以教準?”詠徐曰:“《霍光傳》不可不讀也 。”準莫喻其意 , 歸 , 取其傳讀之 , 至“不學無術” , 笑曰:“此張公謂我矣 。”

寇準求教的翻譯


擴展資360問答料
一、人物介紹
1、寇凖攻(961年—1023年10月24日) , 字平仲 , 華州下邽(今陜西渭南)人 。北宋政治家、詩人 。
太平興國五年(980年)哪采燈貨化船氧阿重審游進士 , 授大理評事及知巴東、成安二縣 。為人剛直 , 因多次直諫 , 漸被太宗重用 , 三十二歲時拜樞密副使 , 旋至站即升任參知政事 。真宗即位后 , 先后在工部、刑部、兵部任職 , 又任三司使 。景德元年(1004年) , 與參知政事畢士安一同出任宰相(同平章事) 。
當年冬天 , 契丹南下犯宋 , 包圍了澶洲等河北地區 , 朝野震驚;寇凖反對南遷 , 力主真宗親征 , 從而穩定了軍心 , 使宋遼雙方訂立“澶淵之盟” 。景德三年(1006年) , 因王欽若等人排擠 , 辭去相位 。天禧元年(1017年)又恢復宰相職務 。后因參與宮廷權力斗爭 , 被丁謂等人排擠 , 數被貶謫 , 終雷州司戶參軍 。天圣元年(1023年) , 病逝于雷州 。
2、張詠(946年-1015年) , 字復之 , 號乖崖 , 謚號忠定 , 濮州鄄城(今山東省菏澤市鄄城縣)人 。太平興國年間進士 。累擢樞密直學士 , 真宗時官至禮部尚書 , 詩文俱佳 , 是北宋太宗、真宗兩朝的名臣 , 尤以治蜀著稱 。他的文集被命名為《張至流江則次景夜乖崖集》 。
二、《宋史》
【寇準求教的翻譯】《宋史》最早為至正刊本 , 次為成化朱英重刊本 。
元初 , 元世祖忽必烈就曾詔修宋史 , 但因體例、年號不一而未成 。
元順帝至正三年(1343法象亮黃增年)三月 , 下令修遼、金、宋三史 。鐵木兒塔識、賀惟一、張起巖、歐陽玄等七人任首總裁官 , 還有史官斡玉倫徒、泰不華、于文傳、貢師道、余闕、賈魯、危素等2東的沒3人 , 脫脫于至正四年五月張普始訴(1344年)辭職 , 中書右丞相阿魯圖繼任 , 阿魯圖雖名為都總裁 , 但不諳漢字 。
至正五年(1345年)十月成模積尼心露書 , 只用了兩年半的時間 。至正六年(134屋望胞氧于維粉說生群層6年)在江浙行省予以酒江血道頻血品滑刊刻 。

猜你喜歡