a great deal 和 a great many的區別,你值得擁有!今天小編給大家帶來了a great deal 和 a great many的區別,希望能夠給幫助到大家,下面小編就和大家分享,來欣賞一下吧 。
詞語辨析丨a great deal 和 a great many的區別
這一對短語都表示“許多”、“大量”之意,含義并無區別,主要是用法不同 。
a great deal常與不可數名詞連用;a great many則與可數名詞的復數形式連用,它們的區別與much和many的區別相同 。
a great deal的后面接名詞時要加of;a great many則不用of 。
a great deal(或many)和a good deal(或many)通用,但前者的語氣比后者重 。在口語里,常用a deal代替a great(或good)deal 。
下面來看例句:
As the new year is approaching, we have a great deal of preparation work to do.隨著新年即將來到,我們有大量的準備工作要做 。
The High Island Reservoir can store a great deal of water.萬宜水庫能蓄藏大量的水 。
There are a great many trees and flowers in the botanical garden.植物公園里有許多樹木和花草 。
HehascontributedagreatmanyarticlesoneducationtotheSouthChinaMorningPost.他為《南華早報》撰寫了許多有關教育方面的文章 。
順便講一句,a lot of也表示“許多”、“大量”的意思,但它比較口語化,其后既可接可數名詞,又可接不可數名詞 。例如:a lot of books(letters,flies) ;a lot of time(money,work) 。
另一點值得注意的是,plenty與a lot,a great deal,a large amount的含義有所不同 。plenty突出表示“足夠”之意,但它所指的東西并不一定很多 。
例如,某人準備坐火車去深圳,他看了看表,說道:“We've plenty of time” 。他的意思是“現在到九龍火車站還有足夠的時間,不必著急”,這里所指的“足夠”時間可能是一刻鐘,而不是一兩個小時 。
又如,有個遠方客人來探望你,你想留他吃頓便飯,但不知道是否有菜,你把食櫥打開一看,說道:“Oh,we've plenty of food” 。這里的plenty也是表示“足夠”之意,菜不一定很多,可能只有一兩碟菜,但已足夠招待客人吃頓便飯了 。
最后尚需補充一句,a great deal還可用作狀語 。例:
Our patient is a great deal better today.
我們的病人今天好多了 。
a good many of、a good deal of、a good many 和 a good deal
a great deal of 和 a good many 兩個詞意思是“很多,許多,大量的”的 。
a great deal of 后加不可數名詞,如:a great deal of money / time / water / information
It'll cost a great deal of money to mount the play.
要上演這場戲得花很多錢 。
I also had friends who gave me a great deal of encouragement.
我還有些朋友給了我很多鼓勵 。
The police gained a great deal of useful information about the organization.
