教你背單詞 背單詞中學習詞根的利與弊

魯迅先生在《自文字至文章》中說:“誦習一字,當識形音義三:口誦耳聞其音,目察其形,心通其義,三識并用,一字之功乃全 。”這是針對中國文字來說的 。反映在英語這種語言上,音形兩者常常是統一的,除了音形義三個要素以外我覺得還可以加上“源”這個要素,這個“源”包含了構詞法和背景文化,即詞源,它常常能很大程度上幫助我們記憶單詞 。有些同學在運用詞根詞綴背單詞的時候會有一種想法:我連這個單詞的意思都沒有背下來為什么要去背它的詞根?這樣不是增加無用的負擔嗎?其實大家要知道,通過詞根來理解單詞有兩個很明顯的優點:第一是效率更高,在背高中單詞和大學四級初級單詞的時候,往往相同詞根的單詞不多,有時甚至是十個單詞分別包含了十個詞根,拿dict(源自拉丁語表示“說”)這個詞根來說,英語當中由它衍生出來的單詞大約有以下十七個:dictionary,condition,predict,indict,contradict,dictator,dictation,jurisdiction,diction,benediction,malediction,addict,verdict,dedicate,edict,abdicate,dictum,其中屬于高考大綱的是前兩個,從這個數字看來的確沒有必要用詞根去記這兩個單詞,可是屬于四級大綱的單詞接下來有六個(包含前兩個就是八個),它們都具有類似的含義,這樣通過詞根來背效率更高能很明顯體現出來,接下來的七個單詞屬于托福單詞(包含前八個就是十五個),最后兩個偏難的是GRE單詞,所以大家能看出,通過詞根詞綴學習單詞是非常必要的;第二個優點是單詞所包含的詞根詞綴能統一它的很多含義,很多單詞的一詞多義問題可以通過理解詞根來解決 。舉幾個例子來說:compose有“組成,創作,使平靜,排版,調解”幾個意思,都可以統一到它的詞根“pos”(表示放置)中來,poisonous表示“有毒的,含毒的,惡毒的”,這幾個意思都來自“-ous”后綴,transmit表示“轉送,傳播,傳染,遺傳,傳導”,很明顯就是“跨越”(trans-)“放出”(-mit-) 。這些單詞的每個含義都和它們的詞根緊密相連,如果熟悉詞根的含義我們能很容易通過上下文理解出來單詞的意思 。把這個特點反過來說那就是當我們看到一個不認識的單詞的時候,如果它包含了我們以前見過的詞根,我們常常能結合詞根的含義和上下文的語境猜測出來單詞的意思,從而理解整個句子 。
當然,這兩個優點對于個別單詞來說也是缺點,比如有些詞根詞綴相關的單詞的確很多但是大部分很偏僻,有些詞匯書會把這些單詞一股腦兒放進去充數,遇到這種情況大家要辨別詞匯的使用頻率再去記 。另外有些詞似乎包含一些詞根但是和詞根的含義卻相差甚遠,比如dim和biology似乎包含bi和di兩個表示數字“二”的詞根,實際上單詞的含義和“二”沒什么聯系(當然用聯想法也未嘗不可,dim表示昏暗,這是“介于明暗兩者間的光”,bio-表示生物,普通生物都是兩個眼睛的),這僅僅是詞匯發展過程當中的一種巧合罷了,所以用詞根詞綴法不可生搬硬套 。

猜你喜歡