剖身藏珠這文言文怎們翻譯 ?急!!!!謝謝

剖身藏珠這文言文怎們翻譯 ?急!!!!謝謝問題補充說明:謝謝 急用阿!我給5分 謝謝

剖身藏珠這文言文怎們翻譯 ?急!!!!謝謝


有一天,唐太宗和侍臣們閑談時,講了這么一則故事:
西域有個商人,懷查老末波保文偶然得到一顆珍珠,乃是見所未見的無價之寶 。他非常喜愛,深怕被人盜去,擱在哪兒都不放心 。后來,他“剖身以藏之”,剖開自己的肚子,把珍珠藏在里面 。這樣倒是相當穩妥了,可是他的命也就沒了 。
這故夠酸升火兵占練讀課自事稱“剖腹藏珠”或“剖身藏珠” 。唐太宗說:“這故事是我聽來的,你們說真會有這樣的人嗎?”侍臣們說:“恐來自怕有 。”唐太宗說:“人們都知道,這個商人愛珠而不愛身的愚蠢行為是多么可笑,360問答但是有些官員因貪贓受賄而喪命,有的皇帝因追求無限止的享受而亡國,難道不是和他一樣的愚蠢可笑嗎?”
當時諫議大夫魏征接著說:“由于利欲熏心,貪得無厭,而連自己的身體性命都忘了的人,確是有的 。從前魯樹哀公對孔子說:‘有個健忘的人,搬家而遺忘了妻子’ 。個綠載入軸補孔子說:‘這不算稀奇,還有健忘得更嚴重的呢:桀、紂乃忘其身’!”(參看“徙宅忘妻”)
【剖身藏珠這文言文怎們翻譯 ?急!!!!謝謝】“剖腹藏珠”就是比喻為物傷身、輕重倒置 。《紅樓夢》第四十五回:賈寶玉在雨天的晚上去看林黛玉,沒有帶玻璃燈,為的是怕滑跌了打破,因此黛玉道:“跌了燈值錢呢,是它極喜亂跌了人值錢?……就失了手也是有限的 。怎么忽然又據犯雞草易必變出這‘剖腹藏珠’的脾氣來?”

    猜你喜歡