義渠君之魏文言文答案

義渠君之魏文言文答案

義渠君之魏文言文答案


原文義渠君之魏 , 公孫衍謂義渠君曰:“道遠 , 臣不得復過矣 , 請謁事情 。”義渠君口:“愿聞之 。”對曰:“中國無事于秦 , 則秦且燒(艸熱)獲君之國;中國為有事于秦 , 則秦且輕使重幣 , 而事君之國也 。”義渠君曰:“謹聞令 。” 居無幾何 , 五國伐秦 。陳圳謂秦王曰:“義渠君者 , 蠻夷之賢君 , 王不如賂之以撫其心 。”秦王曰:“善 。”因以文繡千匹 , 好女百人 , 遺義渠君 。義渠君致群臣而謀曰:“此乃公孫衍之所謂也 。”因起兵襲秦 , 大敗秦人于李帛之下 。翻譯 義渠國的國君來到魏國簡型 , 公孫衍對他說:“道路遙遠 , 今后我不太可能再看到您了 , 請讓我告訴您事情的實情 。”義渠君說:“愿意聽聽您的意見 。”公孫衍說:“如果關東六國對秦國不發生討伐的事情 , 那么秦國就將毀滅您的國家;如果關東六國對秦國發起戰事 , 那么秦國就將很快地贈送貴重的禮物 , 來事奉貴國 , 以求得貴國的援助 。”義渠君說:乎茄“太受教益了 。”過了沒有多久 , 齊、宋、韓、魏、趙五國聯合攻打秦國 。陳軫對秦王說:“義渠君是蠻夷之地的最賢能的舀君 , 大王不如贈送財物去安撫他的心 。”秦王說;“很好 。”攔頃猜于是拿出錦繡一千匹 , 漂亮的女子一百人 , 贈送給了義渠君 。義渠君招集臣子們計議說:“這就是公孫衍所說的情況了 。”于是出兵襲擊秦國 , 秦兵在李帛這個地方遭到慘敗 。
【義渠君之魏文言文答案】

    猜你喜歡