茍晞素服哭從弟 求翻譯

茍晞素服哭從弟 求翻譯【茍晞素服哭從弟 求翻譯】

茍晞素服哭從弟 求翻譯


是翻譯《晉書卷六十一來自列傳第三十一》里面茍晞哭從弟的段落嗎?
茍晞是西晉名將,官至大將軍、太子太傅、錄尚書事,東平360問答郡公 。精通兵法,時人比之韓優延永論參空志下信、白起 。在八王之亂中,先后投靠多王,戰敗汲桑、呂郎、劉根、公師藩、石勒等,威名甚盛,人稱“屠伯” 。關于他的介紹請參見BAIDU百科(這段話是送給沒十優圖案二門劇綠光測2樓的) 。
原文為:用留需最都晞練于官事,文簿盈積,斷決如流,人不敢欺 。其從母依之,奉養甚厚 。從母子求為將,晞距之曰:“吾不以王法貸人,將無后悔邪?”固欲之,晞乃以為督護 。后犯法,晞杖節斬之,從母叩頭請救,不聽 。既而素服哭之,流涕曰:“殺卿者兗州刺史,哭弟者茍道將 。”其杖法如此 。
翻譯:茍晞熟悉政務處理程序,判定案件條理清晰,觀察敏銳,其屬僚無人敢欺上瞞下 。他任兗州刺史時,他的姨母想讓她的兒子在其手下謀個官職 。茍晞雖然很敬重姨母,但他聽說這個表弟含在升護事也平時不太守法,就對姨母說:時肉據詩加乙站“我執法甚嚴,從不姑息任何人,所以表弟不適合在我這里干事,否則您老人家會后悔的 。”他的姨母編你夠地執意要為兒子請官,茍晞只好委之以督護 。后來,茍晞的表弟果然犯了法,按律當斬,他的姨母親自向他叩頭請求赦免,但茍晞不為所動,執持旄節,依法處死了表弟 。之后,茍晞身著喪服,撫尸痛哭,說:“殺你的,是兗州刺史;哭你的,是表兄茍道將啊!”

    猜你喜歡