哆啦a夢新大雄的日本誕生為什么說中國

哆啦a夢新大雄的日本誕生為什么說中國

哆啦a夢新大雄的日本誕生為什么說中國


有一點不得不提的是,其實美國也是日本悄悄丑化的對象 。這類事實的真相就是,日本人心里還是清楚二戰時是他不對,但是日本人的民族性格還是有扭曲之處,他堅持不認錯,在教育里不讓后代知道,連日本的個人都受到了這個日本民族意識的洗腦(例如吉卜力,盡管宮崎駿一直堅持去政治化路線,最有世界精神氣息的作品,就是他原創+動畫化的風之谷,思考了那么多年,可里面的高畑勛就是要宣揚日本生活與民族意識,拋棄了當時日本動畫界,也是宮崎駿最喜歡的最流行的歐洲設計風格,對歷史片面取材,高畑勛的大多數作品都是在日本罪惡史時期用顯夢轉隱夢的方式為日本開脫罪行,就那個小女孩想回鄉下渡暑假的作品還算是受到了宮崎駿平淡和平風格的影響 。然而,最終宮崎駿也改編了零式戰斗機的作品,算是毀了他一世英名 。可能也跟這廝有關,交友不慎,紅豬的悲哀),所以他們不敢明著談歷史或政治,只會悄悄地在作品里故意歪曲表達其他的丑化意圖,這在弗洛伊德的精神分析學看來,是很常見的手法 。作為看了很久漫畫動畫,而且現在還喜歡看的一個漫迷 。我從無數的作品(包括小說文學)里看到了日本的這股窮酸勁,絕對不是個例,我整體上還是喜歡漫畫的,只是比較反感日本對漫畫動畫的政治化,尤其反對日本封建的大和意識的對動畫作品的植入 。日本作品經常在提到中國、美國的時候悄悄進行丑化,以前是丑化中國落后,現在隨時丑化中國的強大 。而對于美國,日本是隨時丑化美國的強大,充斥著對美國的復仇情緒,他們經常YY把美軍殺的片甲不留(全金狂潮,其實很多,一時間只想到了這個),同時肇事者在故事里還跟日本官方無關,這是弗洛伊德所說的夢的替換與潤飾,其實作品表達的就是日本人的族群欲望 。手冢治蟲以前在火鳥里借狼王子的篇章故伏手凳意丑化唐朝,在故事里編唐朝在朝鮮的殘暴,還悄悄丑化中國傳過去的佛教,其實佛教是溫柔善意的,而歷史上的唐朝也很委屈,其實,唐朝與日本都想控制朝鮮三國,大唐幫新羅擊退了日本人的勢力,新羅統一三國之后又把唐給趕走了,還趁著唐朝苦于應付吐蕃突厥的時候,占領了原本歸屬唐朝的遼東土地 。另外還有很多證據顯示手冢治蟲在畫這個故事的時候根本就沒調查過歷史,手冢治蟲還是受到了日本國家意識的洗腦 。但并不是說手冢治蟲的全部作品都是那樣,手冢治蟲作品里的主流還是環保反戰,只是在有的時候,手冢治蟲會被那些極端思想控制 。眾所周知,已經被分析得都爛大街了,他的大白鯨充滿了對美的復仇符號 。另一個例子,高達有一部星屑回憶錄,腳本直接書寫軍國主義情緒,這里還不怎么針對中國,但主要是影射對美國的不滿,所羅門戰役等詞匯直接影射二戰時日軍與美軍的戰事,最后的復仇氣息更是讓人覺得做腳本的全是強迫癥啊,一定要逼著觀眾跟主角認可他們才是大義,讓女主角證據不足且生硬地自愿投向吉翁是何等強迫癥的編劇意圖,讓0079與Z系列滿是和平情懷的阿姆羅跟卡繆往哪里擱?還好,星屑回憶錄在高達里不是很主流 。最后,UC史很生硬地用星屑回憶錄銜接了0079跟Z系列高達,算是糊弄過去了 。然而,到了高達Seed,協調人與自然人發生沖突,Seed系列兩次編寫的劇情都是其他各國還有生還率,唯獨中國的城市被ZAFT全毀,無人生還……此缺旅外,在Seed里,比起0079,腳本對美國的丑化更加直接干脆了,但總體上還是悄悄的……這個酸勁兒……漫畫里的就更多了,偶爾遇到那種漫畫家,就是往漫畫里拼命輸入日本政治意識的煞筆漫畫家,而且還是那種很自信他的觀點超越各國哲學思想史的那種……對于他們的作品,就直接略過不看了 。哆啦A夢這個劇情在以前的大山版里就有,說他們的祖先被欺壓也就算了,還要說光明族遷到了他們那里,黑暗族留下了……光明族不就是暗指他們的日照大神唄,這含沙射影的文字功夫,還有悄悄罵人用的春秋筆法,日本可謂比中國古代的酸文人還要酸 。其實,日本人是很窮酸的,不只是漫畫里,就連薯團作品歷史敘述里都看得到,每次寫到中國、美國的時候悄悄帶點兒有模棱兩可的貶義敘述 。這一點中國雖然發明了春秋筆法,但都比日本直率得多,例如中國的抗戰神劇,和美國的好萊塢宣傳片,都是直截了當,不像日本那樣很窮酸,悄悄丑化他國 。為什么日本不像中國、美國這么做的,因為日本人自己實際上也知道他在二戰做了多么令天人共怒的罪惡,所以他從不明說,都在作品里故意將其他事情,轉移二戰這個焦點 。用弗洛伊德的理論很容易解釋,日本直接丑化中國,二戰這個問題將會在道義上扇日本巴掌;而同時,日本繼續悄悄丑化中國、美國,隨著時間的流逝,就會在年輕人心中抹消掉二戰的罪惡感,這就是日本民族主義的真相,以及其對動畫漫畫創作的干涉 。為什么說干涉呢,因為以前的日本社會是很排斥動畫漫畫的 。所以,日本人這種民族的集體無意識是很窮酸很卑鄙的,以前日本人做的最齷蹉的事,就是先悄悄叫中國支那,當時中國人還不懂是怎么回事,日本人也不明說在日語里有貶義色彩,后來中國人發現了,就開始提出不滿了 。美國在正式文件里,均不許日本寫米國這個翻譯,好像也有一些聯系,不過日本平時沒事還是悄悄叫米國 。由此可見,被日本很窮酸地悄悄丑化的,不僅僅是中國,還有美國 。韓國人寫過關于“日本人給人的印象”這方面的書,其中也提到了日本人排外也是悄悄的,實際上還是很小氣,經常讓外國人搞不清楚是怎么回事 。蠟筆小新里,還記得美牙帶阿惠跟厚子去公園初登場么?作者大大咧咧的,本來他畫蠟筆小新之前就喜歡畫漫畫諷刺日本社會現象,所以就經常提公園初登場里日本媽媽之間的排斥,也是悄悄的窮酸勁 。蠟筆小新野原一家整體上倒像所謂“不拘小節”的中國現代家庭,大大咧咧的 。村上春樹也多次提到,日本不僅是政府,就連民眾,也對日本歷史的丑惡面睜一只眼閉一只眼,只強調他們是受害者 。如果你再去P站逛逛,若你懂日語的話,你會發現更多的窮酸日本人 。有的時候,你會偶爾覺得我國那些沒素質的網民大吵大鬧喋喋不休還算是真性情,但久了還是受不了,而且謾罵不分場合、亂發青春期心理一般的葷段子,這類情況還是比較沒素質 。此外,還有中國動畫鐵扇公主在困難的二戰時期播放之后,日本人那股窮酸勁兒又來了,立即拍了海上神兵桃太郎大戰美國米老鼠,既跟中國作品開戰又攻擊美國的迪斯尼形象 。后來還有酸酸的日本人把之前的這段無聊動畫史跟手冢治蟲時代銜接起來 。其實手冢治蟲的動畫技術完全是獨創的,原畫銀行做法留置今天的日本業界,漫畫體系也一樣,手冢治蟲的漫畫在成名前還被日本主流漫畫家嘲笑為一文不值,手冢治蟲漫畫的特色是借助了電影分鏡劇本、明確讀者目標、高度商業化,可謂是天才之獨創,明明跟日本之前的漫畫動畫發展關系甚微,手冢治蟲自己都承認他的靈感來自西方電影與文學……在哆啦A夢劇場版與所謂大長篇漫畫方面,藤子F不二雄,不是唯一的創作者,相對TV系列與短篇連載而言 。所以,這些劇場版里加入一些東西是正常的 。就連手冢治蟲這樣的漫畫家都被他們的日本精神深刻影響,更不要談藤子F不二雄了 。但是,人間有原則,對漫畫動畫的這種政治化渲染,還是很不好的 。我覺得兩國漫迷都有阻止漫畫動畫被政治化的義務,尤其是日本的這種悄悄做缺德事的窮酸手法 。很有可能的是,日本學了古代中國的春秋筆法,簡單說就是于行文推理處,悄悄罵對手 。像高達G多好,各國高達都是好朋友……但是還是主要凸顯他日本的高達更耀眼……還有宮崎駿早年參與的怪盜羅賓三世多好,只丑化強權,多美好……哎,日本動畫漫畫最輝煌的時代,過去了衰落了 。本來每年看哆啦A夢劇場版是一個樂趣,每次到了日本誕生這一部,這一年的劇場版就沒什么好期待的了 。

猜你喜歡