達拉斯小牛隊改名叫獨行俠隊了,關于NBA隊名的趣事有哪些?

海說神聊京市1月4日動靜 , 小牛將在今天的角逐中本家兒場對陣勇士 , 據悉 , 小牛將在這場角逐時代發布球隊的中文名 。
在此之前 , 小牛曾給出了“獨行俠”、“烈駒”、“狂馬”三個名字供球迷們進行投票選擇 , 最終“獨行俠”勝出 。                                                          ——樂視體育

達拉斯小牛隊改名叫獨行俠隊了,關于NBA隊名的趣事有哪些?



達拉斯獨行俠隊的英文名為Maverick , 純粹從單詞角度闡釋 , 為未烙印的小動物; 標新立異的人 , 持分歧定見的人 。
至于Maverick隊名的由來 , 涉及到一個頗豐年代感的故事:
Maverick 根植于得克薩斯精力 , 昔時每個牧場城市為本身的牲畜打上烙印 , 若是是尼爾森農場 , 就會打上一個 N , ”尼爾森說 。 “但昔時有個牧場本家兒挺拔獨行 , 從不標識表記標幟本身的牲畜 , 慢慢的 , 一旦人們在野外發現沒有烙印的牲畜 , 就會說它來自 Maverick 牧場 。 后來 , Maverick 就演化當作強壯、自由、開拓的同義詞 , 這和得克薩斯州的汗青也十分契合 。 ”
所以在老板庫班的眼里 , Maverick代表的 , 是強壯、立異、力量、勝利 。
達拉斯小牛隊改名叫獨行俠隊了,關于NBA隊名的趣事有哪些?



至于為什么一起頭會將Maverick翻譯當作小牛隊 , 一個原因在于Maverick中有calf的闡釋 。 當然 , 更本家兒要的原因仍是在于中美文化上的差別 , 小牛并不是西方人理解的little cow , 而是西部牛仔的意思 。
再加之那時獨行俠隊的logo還不是此刻這一匹烈馬 , 而是隊名上戴了一頂牛仔帽 , 所以小牛這個譯名一向就沿用到了昨天 。
達拉斯小牛隊改名叫獨行俠隊了,關于NBA隊名的趣事有哪些?



可是對于此刻獨行俠利用的球隊logo而言 , 小牛這個譯名顯然是并不合適的 。 因為這明明是一匹馬...
事實上對于小牛隊這個譯名的迷惑 , 我從零六年就起頭了 , 那時辰熱火和小牛打總決賽 , 我就感覺這步隊真好玩 , 一匹馬叫小牛 。
終于 , 我們不消再指馬為牛了 。
至于獨行俠這個譯名的由來 , 是由中國不雅眾票選而出的 , 庫班作為一名商人 , 天然不會任中國這么年夜一片市場華侈著 。 換一個更合適中國不雅眾審美情趣的譯名 , 對于現在稍顯疲軟的獨行俠隊既是一種曝光 , 也給中國不雅眾帶來一些新穎感 。
從達拉斯烈駒 , 達拉斯狂馬中脫穎而出的達拉斯獨行俠 , 更合適Maverick英文自己的寄義:挺拔獨行 。
同時 , 也合適中國一貫崇拜的俠士精力 。
那么 , 關于NBA球隊名稱 , 還有哪些趣事值得一說?
那些讓人不明就里的球隊名稱年夜解析
從那些最有汗青底蘊也是最為球迷所熟知的球隊說起吧:
湖人Laker
我小學時辰就不懂湖人事實是什么意思...湖里的人???直到長年夜了 , 直到了湖人全稱洛杉磯湖人隊的時辰 , 我“哦~”的一聲 , 仍是不懂 。 從Laker到湖人 , 怎么看也不是翻譯的鍋 。 我只能理解或許這是洛杉磯某個傳說中的人物 , 就像海神似的 。
其實否則 , 湖人隊最初并不在洛杉磯 , 而是在明尼蘇達 , 素有萬湖之地(The land of 10000 lakes)的別稱 。
所以湖人湖人 , 就是這么來的 。
之后搬到了富貴的洛杉磯 , 球隊名卻沿用下來了 。
達拉斯小牛隊改名叫獨行俠隊了,關于NBA隊名的趣事有哪些?

猜你喜歡