《秋思》譯文
黃昏時分 , 烏鴉棲息在枯萎的枝蔓纏繞的老樹上 。 小橋下流水潺潺 , 小橋上是炊煙裊裊的莊戶人家 。 古道上一匹瘦馬 , 頂著西風艱難地前行 。 夕陽漸漸地失去了光澤 , 從西邊落下 。 凄寒的夜色里 , 只有孤獨的旅人漂泊在遙遠的地方 。

《秋思》的原文
枯藤老樹昏鴉 , 小橋流水人家 , 古道西風瘦馬 。 夕陽西下 , 斷腸人在天涯 。

注釋
天凈沙:曲牌名 , 屬越調 。 又名“塞上秋” 。
枯藤:枯萎的枝蔓 。 昏鴉:黃昏時歸巢的烏鴉 。 昏:傍晚 。
人家:農家 。 此句寫出了詩人對溫馨的家庭的渴望 。
古道:已經廢棄不堪再用的古老驛道(路)或年代久遠的驛道 。 西風:寒冷、蕭瑟的秋風 。 瘦馬:瘦骨如柴的馬 。
斷腸人:形容傷心悲痛到極點的人 , 此指漂泊天涯、極度憂傷的旅人 。
【秋思馬致遠意思 秋思馬致遠意思和情感】 天涯:遠離家鄉的地方 。

創作背景
馬致遠年輕時熱衷功名 , 但由于元朝統治者實行民族高壓政策 , 因而一直未能得志 。 他幾乎一生都在過著漂泊無定的生活 。 他也因此而郁郁不得志 , 困窘潦倒一生 。 于是在羈旅途中 , 寫下了這首《天凈沙·秋思》 。
猜你喜歡
- 王者榮耀S16賽季馬可波羅如何出裝銘文推薦
- 馬來是如何向洋垃圾宣戰的?
- 茉莉花的花語:忠貞不移的愛情
- 怎樣使用馬桶最衛生
- 春節打掃衛生有哪些講究
- 家常菠菜炒粉絲的做法
- 羅馬腳、希臘腳、埃及腳…你是哪種腳?
- 揭秘馬爾代夫遭遇"政治風暴"背后的原因
- 建蘭葉子上長黑斑?看看原因,馬上讓葉子綠起來!
- 扔掉馬丁靴吧!今年春天“回頭率最高”的6款鞋,時髦不易撞鞋
