多肉植物的名字為什么那么怪?

多肉植物的名字凡是都比力怪異(或者說很美也行) , 有些和自己形象幾多聯系關系 , 有的則莫名其妙 。 但這些名字不克不及算正式中文名 , 只是商品名罷了 。 其來歷大體上有三種環境:音譯、意譯和直接采用日文漢字名稱 。 還有些是夾雜的 。 本篇按三者挨次各舉幾個例子 , 照片全數攝于敝司四周的花攤 。 如無申明 , 均為擬石蓮屬 。

【多肉植物的名字為什么那么怪?】

多肉植物的名字為什么那么怪?



酥皮鴨 , 學名Echeveria'Supia' 。 本種葉片滑膩綠色 , 頂端和葉緣發紅 。 如不知其拉丁名 , “酥皮鴨”三字是無論若何也理解不了的 , 其實就是supia的音譯 。 如斯簡單粗暴的音譯定名當然是極不嚴厲的 , 但今朝也沒有業內助士給專門擬定中文正名 , 先這么用著吧 。
多肉植物的名字為什么那么怪?



因地卡 , 學名Sinocrassula indica(Decne.) Berger , 石蓮屬 。 本種因葉片紅色至紫紅而得寵 , 有時也叫紫卡 , 名字系indica之音譯 , 據說為進口多肉 。 可是!如網傳拉丁名無錯 , 則本種在國內有普遍分布 , 《中國植物志》中的正名為石蓮 , 這名字就不敷洋氣了 。

多肉植物的名字為什么那么怪?



月光女神 , 學名Echeveria’Moon Goddess‘ , 花月夜和月影的雜交品種 。 葉片肥厚長勺形 , 葉緣比力薄 , 葉色為淺綠 , 葉緣粉紅 。 很較著 , “月光女神”是Moon Goddess的意譯 , 日文名為ムーンゴッデス 。
多肉植物的名字為什么那么怪?



獵戶座 , 學名Echeveria oirion 。 葉片匙形 , 前端有小尖 , 葉色較為夢幻 , 瓦青色中泛粉藍 , 葉緣深粉色 。 名字為意譯 , 日文寫當作オリオン , 也是獵戶座之意 。 本磚家對星座沒研究 , 除對水瓶座啥都看表情略有感到之外 , 其它不領會 。 俺們天蝎座的特點就是科學理性 , 從來不信星座那一套 。
多肉植物的名字為什么那么怪?



明鏡 , 學名Aeonium tabulaefoeme , 蓮花掌屬 。 本種形態獨特 , 葉片無柄 , 葉緣有白色纖毛 。 全數葉片均由中間程度標的目的四周輻射發展 , 整個葉盤平展如鏡 , 故曰明鏡 , 來自于日文 。 我原本感覺它骨骼清奇 , 想買一盆 , 但某伴侶評價它長得像踩扁的牛糞 , 遂止 。
多肉植物的名字為什么那么怪?



魅惑之宵 , 日文名魅惑の宵 , 學名Echeveria agavoides‘Red Edge’ 。 本種屬于“東云”系列 , 葉片蓮座型密集擺列 , 葉色常年嫩綠色至黃綠色 , 葉緣至葉尖凡是大紅或艷紅 , “魅惑之宵”不是寫實 , 是形容這種氣質 , 仿佛雞從頭至尾酒的名字 。
多肉植物的名字為什么那么怪?



女雛 , 學名Echeveriacv. Mebina 。 本種葉片頎長 , 紅邊 , 前端尖 , 呈蓮花狀慎密擺列 。 植株小巧 , 易生側芽形當作群生 。 “女雛”這個名字不消說也知道是日本直男癌給起的 , 日文中寫當作“女雛” 。

猜你喜歡