煎茶與茶道,西湖龍井產地


煎茶與茶道,西湖龍井產地



煎茶與茶道【煎茶與茶道,西湖龍井產地】中日嗜茶之邦 , 通常我們把喝茶稱作泡茶 , 斯文點的還有煮菜、烹茶、點茶等說法 , 日本人卻呼之為煎茶 , 一中國茶葉網個"煎"字 , 令人油然聯想起茶與中藥的綿長淵源 。 .其實日本炒茶指的是綠茶 , 盛茶的茶壺卻有講究 , 叫"急須" , 形狀小巧玲瓏 , 其把柄與壺嘴成直角 , 扣在指上淺斟慢酌 , 方能品出茶中的甘味和澀味 , 如此慢工細活的道具 , 偏要叫它"急須" , 真有點黑色幽默的意味了 。 炒茶 , 最好的是‘尤魯’ 。 因為葉子是用‘蒸青’技術蒸出來的 , 外觀翠綠悅目 , 就像我們早春喝的‘第一茶’ , 第二個叫‘番茶’ , 第二個叫‘焙茶’.據說古代日本人只喝抹茶 。 飲茶原本是文人雅士之間的雅事 , 于是京都一帶的文人雅士爭相以喝煎茶為時尚 , 還寫下了第一部關于煎茶的專著普洱茶沱茶《青灣茶話》 , 最后還喝了一些茶 , 形成了一種煎茶的儀式 , 與武人的抹茶之路相抗衡 , 但卻遲至江戶中后期 。 炒茶道沒有抹茶路那么復雜多彩 。 它尊重美 , 但以簡為美 , 提倡“和而敬閑” , 即和諧、尊重、公平、誠實 。 它在喝茶的同時特別注重身體和精神的拉伸 , 這樣會逐漸變得弄巧成拙 。 當然 , 獲得這樣的心態 , 也不是一蹴而就的 。 我以為炒茶道是日本獨有的 。 最近偶爾看歷史書 , 才知道也是中國傳下來的 。 日本人只是借鑒胖大海泡水喝的功效了別人的智慧 , 中國的炒茶道卻在南宋中期失傳了 。 從傳承民族精華的角度來說 , 人確實比我們更有耐心 。

    猜你喜歡