秋夜將曉出籬門古詩翻譯 秋夜將曉出籬門古詩翻譯是什么

迢迢萬里的銀河朝西南方向下墜, 隔壁鄰居家的公雞喔喔叫個不停 。 疾病的折磨幾乎把我報國的壯志消磨殆盡, 出門四下張望不禁手搔白發抱憾平生 。 三萬里長的黃河奔騰向東流入大海, 五千仞高的巍巍華山高聳入云霄觸青天 。 中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡, 他們眼巴巴望著江南盼國家的軍隊又是一年 。

秋夜將曉出籬門古詩翻譯 秋夜將曉出籬門古詩翻譯是什么



這首古詩原文為:
【秋夜將曉出籬門古詩翻譯 秋夜將曉出籬門古詩翻譯是什么】秋夜將曉出籬門迎涼有感二首
宋代:陸游
迢迢天漢西南落, 喔喔鄰雞一再鳴 。
壯志病來消欲盡, 出門搔首愴平生 。
三萬里河東入海, 五千仞岳上摩天 。
遺民淚盡胡塵里, 南望王師又一年 。
第一首落筆寫銀河西墜, 雞鳴欲曙, 渲染出一種蒼茫靜寂的氣氛, 表現了有心殺敵無力回天的感慨 。 第二首寫大好河山, 陷于敵手, 以“望”字為眼, 表現了詩人希望、失望而終不絕望的千回百轉的心情 。 詩境雄偉、嚴肅、蒼涼、悲憤 。
秋夜將曉出籬門古詩翻譯 秋夜將曉出籬門古詩翻譯是什么



這組愛國主義詩篇作于公元1192年(宋光宗紹熙三年)的秋天, 陸游當時在山陰(今浙江省紹興市) 。 南宋時期, 金兵占領了中原地區 。 詩人作此詩時, 中原地區已淪陷于金人之手六十多年了 。 此時雖值初秋, 暑威仍厲, 使他不能安睡 。 將曉之際, 他步出籬門, 心頭棖觸, 成此二詩 。

    猜你喜歡