“周敦頤, 字茂叔, 道州營道人”的出自《宋史·周敦頤傳》, 原文譯文為:周敦頤, 字茂叔, 是道州營道縣人 。 因為舅舅龍圖閣學士鄭向的推薦, 擔任了分寧縣的主簿 。 有一件案子拖了好久沒有判決, 周敦頤到任后, 只審訊一次就立即弄清楚了 。 縣里的人吃驚地說:“老獄吏也比不上啊!”

部使者推薦他, 調任他到南安擔任軍司理曹參軍 。 有個囚犯根據法律不應當判處死刑, 轉運使王逵想重判他 。 王逵是個殘酷兇悍的官僚, 大家沒人敢和他爭, 敦頤一個人和他爭辯, 王逵不聽, 敦頤就扔下笏板回了家, 打算辭官而去, 說:“像這樣還能做官嗎, 用殺人的做法來取悅于上級, 我不做 。 ”王逵明白過來了, 這個囚犯才免于一死 。

(周敦頤)改任郴州桂陽縣縣令, 政績尤其顯著 。 知州李初平很尊重他, 對他說:“我想多讀些書, 怎么樣?”敦頤說:“您年齡太大來不及了, 請讓我給您講講吧 。 ”兩年后, 李初平果然有收獲 。 周敦頤調任南昌知縣, 南昌人都說:“這是能弄清分寧縣那件疑案的人, 我們有機會申訴了 。 ”那些富豪大族, 狡黠的衙門小吏和惡少都都惶恐不安, 不僅擔憂被縣令判為有罪, 而且又以玷污清廉的政治為恥辱 。 擔任合州通判時, 事情不經他的手, 下面的人不敢做決定, 即使交下去辦, 老百姓也不愿意 。 部使者趙抃被一些毀謗他的話所迷惑, 對他的態度很嚴厲, 周敦頤處之泰然 。 后來(敦頤)當了虔州通判, 趙抃是虔州的知州, 仔細觀察了他的所作所為, 才恍然大悟, 握著他的手說:“我差點失去你這樣的人才, 從今以后算是了解你了 。 ”
熙寧初, 擔任郴州的知州 。 由于趙抃和呂公著的推薦, 做了廣東轉運判官, 提點刑獄, 他以昭雪蒙冤、澤及萬民為己任 。 巡視所管轄的地區不怕勞苦, 即使是有瘴氣和險峻遙遠之地, 也不慌不忙地視察 。 因為有病請求改任南康軍的的知軍, 于是把家安置在廬山的蓮花峰下, 屋前有條溪水, 下游與湓江合渡, 于是就借營道縣老家所在的濂溪這個名稱來稱呼這條溪 。 趙抃第二次擔任成都知府時, 打算奏請皇帝重用他, 還沒有來得及敦頤就死了, 享年五十七歲 。
【周敦頤字茂叔道州營道人文言文翻譯 周敦頤字茂叔道州營道人文言文】 黃庭堅稱贊他“人品很高, 胸懷灑脫, 像雨后日出時的風, 萬里晴空中的月, 不貪圖獲取名聲而銳意實現理想, 淡于追求福祿而重視得到民心, 自奉微薄而讓孤寡獲得安樂, 不善于迎合世俗而重視與古人為友” 。

《宋史·周敦頤傳》
周敦頤, 字茂叔, 道州營道人, 以舅龍圖閣學士鄭向任, 為分寧主簿 。 有獄久不決, 敦頤至, 一訊立辨 。 邑人驚曰:“老吏不如也” 。 部使者薦之, 調南安軍司理參軍 。 有囚法不當死, 轉運使王逵欲深治之, 逵, 酷悍吏也, 眾莫敢爭, 敦頤獨與之辨, 不聽, 乃委手版歸, 將棄官去, 曰:“如此尚可仕乎!殺人以媚人, 吾不為也 。 ”逵悟, 囚得免 。
移郴之桂陽令, 治績尤著, 郡守李初平賢之, 語之曰:“吾欲讀書, 何如?”敦頤曰:“公老無及矣, 請為公言之 。 ”二年果有得, 徙如南昌, 南昌人皆曰:“是能辨分寧獄者, 吾屬得所訴矣 。 ”富家大姓、黠吏惡少, 惴惴焉不獨以得罪于令為憂, 而又以污穢善政為恥 。 歷合州判官, 事不經手, 吏不敢決, 雖下之, 民不肯從 。 部使者趙抃惑于譖口, 臨之甚威, 敦頤處之超然, 通判虔州, 抃守虔, 熟視其所為, 乃大悟, 執其手曰:“吾幾失君矣, 今而后乃知周茂叔也 。 ”
