日日以茶當酒,明斷鄉間是非:品味閩南茶語詞

    品味閩南茶語詞
閩南語中的茶名茶詞是閩南茶文化重要的構成 , 把盞品茗 , 胡亂推敲 , 在下越發覺得有滋有味 。 閩南語里似乎覺得把“茶”單字呼叫不大過癮 , 所以就有“茶米”一說 , 這一方面是象形 , 因為閩南盛產的烏龍茶顆粒緊結 , 飽滿如米;另一方面又說明“材米油鹽醬醋茶” , “茶”的重要性與“米”相差無幾 , 居家百姓生活“不可一日無此君” , 呼應了“粗茶淡飯”一說中二者的密切關系 。 閩南語中的“茶米”還有近義詞 , 叫“茶芯”或“茶心” , 究其形 , 觀其義 , 與“茶米”一詞有異曲同工之妙 。 但“茶米”多指大眾的粗茶 , 而“茶心”“茶芯”有“一槍一旗”的隱含 , 價位和級別自然高于“茶米”的了 。
閩南人喝茶叫“吃茶” , 鄰里鄉親那“來吃茶”“來吃茶”的招呼聲似乎比曹雪芹那伙計叫得還順溜 。 且“茶”字的用法在餐飲天地四下伸延 , 干炒的面粉叫“面茶” , 白糖或紅糖沖開水叫“甜茶” , 老姜燒湯叫“姜母茶”;南洋泊來的辣味佐料satay人家音譯成“沙爹”而閩南人偏偏要譯成“沙茶” , 祖籍閩南的新加坡華人特制的豬骨湯被命名為“肉骨茶” , 而廈門老字號用烏雞、蛇段、參片和烏龍茶新開發的湯菜名更是當仁不讓地敲定為“龍鳳功夫茶”……其實在閩南父老早期的茶意識里 , 茶就是烏龍茶 , 烏龍茶就是茶 , 因而反倒少有了“烏龍茶”的閩南說法 , 有時就與地名直接掛鉤 , 比如安溪產的烏龍茶毛茶叫做“溪茶” , 閩北產的烏龍茶巖茶叫“武夷茶” , 但往往更多的是它的各個具體品名 , 比如“鐵觀音”、“黃金桂”、“毛蟹”、“本山”、“佛手”等等 。 “鐵觀音”一名與民間傳說有關 , 抹上了濃重的佛教文化色彩 。 雞年新春 , 海峽兩岸包機直航 , 廈門航空的班機上奉獻給臺胞的鐵觀音熱茶回甘綿長 , 這也許是千年“鐵觀音”第一次真正飛到了云里霧里的人間仙境呢 。 “佛手”顯然有依據該茶品種的外形如手狀而名 , 讓人情不自禁回味起醉人的舞蹈《千手觀音》 , 其中不乏“菩薩情結” , 否則何不取名“婦手”呢?“鐵觀音”近年在市場的催生下 , 越發盛行 , 乃至“毛蟹”、“本山”等也都打著“鐵觀音”的幌子銷售 , 而且派生出“觀音王”、“紅觀音”、“金觀音”等等“大名”以招徠顧客 , 顯然這是不正常的 , 有待規范 。 這種行為有違誠心的基本 , 想必觀音菩薩本人也是要投反對票的 。
【日日以茶當酒,明斷鄉間是非:品味閩南茶語詞】 “黃金桂”原來叫“黃旦” , 相傳是一位茶妹的芳名 , 改稱“黃金桂”似乎是嫌原名力度、色度都不夠吧 。 閩南人把茶看得很重 , 這在民間的繼嗣活動中體現得尤為明顯 。 年前筆者在安溪縣城關與一場土地廟落成的典禮不期而遇 , 只見家家戶戶在擺放的豬頭、魚頭、雞鴨以及各種水果等祭物的前端 , 置有幾個白瓷小杯 , 內里安放的就是干茶葉 , 聯想到“茶米”、“茶心”、“鐵觀音”、“黃金桂”諸名用字用詞的含義與力度 , 祭祀之物茶為首也就不足為奇了 。 我想 , 既然閩南百姓如此愛茶 , 那么他們心目中的土地公一定日日以茶當酒 , 頭腦清醒 , 得以明斷鄉間是非了 。

猜你喜歡