牙買加·琴凱德小傳
日前 , 牙買加·琴凱德(Jamaica Kincaid)接受《巴黎評論》和路易斯安那臺采訪 。 牙買加·琴凱德是V.S.奈保爾、德里克·沃爾科特后最重要的加勒比海作家 。 她以傳記類作品著稱 , 同時她也是哈佛大學非洲和非裔研究的駐校教授 。 琴凱德從未因單本著作獲得過重要的國際獎項 , 但她獲得了很多個人榮譽 , 比如美國藝術與文學學院院士、英國皇家文學學會國際作家 。
“我的作品總是在哀悼一些東西 , 哀悼天堂的消失 , 不是人死后的天堂 , 而是生前所擁有的天堂 。 我現在還經常想起我幾個兄弟出世前的光景——這聽起來很幼稚——我想這就是我和母親分享過的天堂 。 我和母親有時會去游泳 , 母親在水里消失一分鐘 , 我會想象海水在她身上翻涌 , 母親越游越深 , 深到我再也看不見她 , 然后母親會在另一處突然現身 。 ”琴凱德對《巴黎評論》說 , “這些記憶曾持續地提供給我快樂 。 ”
文章圖片
牙買加·琴凱德
琴凱德有一個被稱作“花匠的公園“的后花園 , 非常美麗 。 她相信愛好主義(Amateurism) , 因為很多偉大的英國園藝家都是業余的 。 琴凱德進入園藝世界始于她的孩子出生 , 她從威廉·普雷斯科特、弗蘭克·史麥斯、托馬斯·杰斐遜、艾德蒙·希拉里、丹增諾蓋那里學習到了花園和景觀的知識 。 除了愛好主義之外 , 琴凱德對園藝的喜愛還將她從寫作的小房間帶向世界之巔 。 后者發生于她的婚姻破產后 。
牙買加·琴凱德1949年生于安提瓜和巴布達的安提瓜島 , 該島位于加勒比海北部 , 是政商名流的度假地 , 比如戴安娜生前每年都會來此度假 。 琴凱德的母親是非裔印第安人即“紅女人” , 父親是安提瓜出租車司機 , 繼父是木匠 。 那時安提瓜還沒有電、自來水 , 她每天都要去打四桶水 , 有時候更多 。
七歲時 , 琴凱德被罰抄寫《失樂園》 , 其中有一個場景 , 墮落天使路西法單腳站立 , 周身被蛇環繞 , 她邊抄邊被路西法和地獄所征服 , 這種感受和認知一直持續至今 , 盡管琴凱德無法解釋其中緣由 。 同時 , 她相信路西法是黑膚色的 。 “我們學習莎士比亞或者彌爾頓 , 不是要理解自身的處境 , 而只是學習這些維多利亞女王皇冠上的寶石 。 殖民主義意味著 , 它可以控制所有人 , 控制你也控制我 。 殖民主義教育灌輸了英國如何強大 , 以及創造這些作品的人如何高人一等 。 ”琴凱德對《巴黎評論》說 。
琴凱德并不是最后一代接受殖民主義教育的人 , 但殖民主義教育的確處在變化中 , 比如出現了一批反思者 , 他們匯聚起來成為了一股強大的勢力 , 在加勒比海就是V.S.奈保爾、德里克·沃爾科特、愛德華·格里桑 。 琴凱德對殖民主義文化的厭惡和反思或許應該如此理解 。 琴凱德繼承了德里克·沃爾科特作品的很多元素 , 但她也有自身的獨特性 , 比如她對鄉愁或曰“被中斷的愛情”的過度強調 。
母親給琴凱德種植了很多信念 。 母親16歲時由于厭惡腐敗的警察父親逃離了多米尼加的家 , 到達安提瓜就加入了安提瓜工黨 , 支持解放運動和甘蔗農 , 貢獻了自己的熱血和才華 。 母親經常從安提瓜的圖書館借書 , 琴凱德便閱讀了很多書 , 但直到19歲在紐約時 , 她才開始接觸現代主義文學 。 在安提瓜 , 母親沒有反殖民主義的詞匯 , 但她對英國的事物不屑一顧 , 并告誡女兒 , 英國人聞起來好像魚 。 那是法農主義(Fanonism)的年代 , 到了琴凱德生長的年代則有所不同 。
- |張行方系列文學作品欣賞之——《小院蘭香》的文字之享
- 散文|第六屆“芙蓉杯”全國文學大賽入圍詩詞作品——《七律·自嘲(外一首)》
- |就等你了!大文學家~
- 中師生|一位中師生的文學夢
- |第六屆“芙蓉杯”全國文學大賽入圍散文作品——《舊時記》
- |封面評論|“擺爛文學”風靡 是樂天知命更是以退為進
- |襄陽市5部作品獲湖北省作協第八屆魯迅文學獎推薦
- |青年文學之星丨袁好
- |文學鑒賞|芍藥花
- 棗子|央廣《軍旅文學之窗》丨從大學校園到軍營,女兵阿玉的青春選擇
