陳太丘與友期翻譯 來這里了解詳情


陳太丘與友期翻譯 來這里了解詳情


【陳太丘與友期翻譯 來這里了解詳情】1、譯文
陳太丘和朋友相約同行 , 約定的時間在正午 , 過了正午朋友還沒有到 , 陳太丘不再等候他而離開了 , 陳太丘離開后朋友才到 。元方當時年齡七歲 , 在門外玩耍 。陳太丘的朋友問元方:“你的父親在嗎?”元方回答道:“我父親等了您很久您卻還沒有到 , 已經離開了 。”友人便生氣地說道:“真不是君子啊!和別人相約同行 , 卻丟下別人先離開了 。”元方說:“您與我父親約在正午 , 正午您沒到 , 就是不講信用;對著孩子罵父親 , 就是沒有禮貌 。”朋友感到慚愧 , 下了車想去拉元方的手 , 元方頭也不回地走進家門 。
2、原文
陳太丘與友期行 , 期日中 。過中不至 , 太丘舍去 , 去后乃至 。元方時年七歲 , 門外戲 。客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至 , 已去 。”友人便怒曰:“非人哉!與人期行 , 相委而去 。”元方曰:“君與家君期日中 。日中不至 , 則是無信;對子罵父 , 則是無禮 。”友人慚 , 下車引之 。元方入門不顧 。

    猜你喜歡