許行原文及翻譯及注釋 作者簡介


許行原文及翻譯及注釋 作者簡介


【許行原文及翻譯及注釋 作者簡介】1、原文:有為神農之言者許行,自楚之滕,踵門而告文公曰:“遠方之人,聞君行仁政,愿受一廛而為氓 。”文公與之處 。其徒數十人,皆衣褐,捆屨織席以為食 。陳良之徒陳相,與其弟辛,負耒耜而自宋之滕,曰:“聞君行圣人之政,是亦圣人也,愿為圣人氓 。”
2、陳相見許行而大悅,盡棄其學而學焉 。陳相見孟子,道許行之言曰:“滕君,則誠賢君也;雖然,未聞道也 。賢者與民并耕而食,饔飧而治 。今也,滕有倉廩府庫,則是厲民而自養也,惡得賢!”孟子曰:“許子必種粟而后食乎?”曰:“然 。”“許子必織布然后衣乎?”曰:“否 。許子衣褐 。”“許子冠乎?”曰:“冠 。”曰:“奚冠?”曰:“冠素 。”曰:“自織與?”曰:“否,以粟易之 。”曰:“許子奚為不自織?”曰:“害于耕 。”曰:“許子以釜甑爨,以鐵耕乎?”曰:“然 。”“自力之與?”曰:“否,以粟易之 。”
3、“以粟易械器者,不為厲陶冶;陶冶亦以其械器易粟者,豈為厲農夫哉?且許子何不為陶冶,舍皆取諸其宮中而用之?何為紛紛然與百工交易?何許子之不憚煩?”曰:“百工之事,固不可耕且為也 。”“然則治天下,獨可耕且為與?有大人之事,有小人之事 。且一人之身而百工之所為備,如必自為而后用之,是率天下而路也 。故曰:或勞心,或勞力,勞心者治人,勞力者治于人;治于人者食人,治人者食于人,天下之通義也 。”“當堯之時,天下猶未平 。洪水橫流,泛濫于天下 。草木暢茂,禽獸繁殖,五谷不登,禽獸逼人 。獸蹄鳥跡之道,交于中國 。堯獨憂之,舉舜而敷治焉 。舜使益掌火;益烈山澤而焚之,禽獸逃匿 。禹疏九河,瀹濟漯,而注諸海;決汝漢,排淮泗,而注之江;然后中國可得而食也 。當是時也,禹八年于外,三過其門而不入,雖欲耕,得乎?”
4、“后稷教民稼穡,樹藝五谷,五谷熟而民人育 。人之有道也,飽食煖衣逸居而無教,則近于禽獸 。圣人有憂之,使契為司徒,教以人倫:父子有親,君臣有義,夫婦有別,長幼有敘,朋友有信 。放勛曰:‘勞之來之,匡之直之,輔之翼之,使自得之,又從而振德之 。’圣人之憂民如此,而暇耕乎?”“堯以不得舜為己憂,舜以不得禹、皋陶為己憂 。夫以百畝之不易為己憂者,農夫也 。分人以財謂之惠,教人以善謂之忠,為天下得人者謂之仁 。是故以天下與人易,為天下得人難 。孔子曰:‘大哉,堯之為君!惟天為大,惟堯則之,蕩蕩乎,民無能名焉!君哉,舜也!巍巍乎,有天下而不與焉!’堯舜之治天下,豈無所用其心哉?亦不用于耕耳!”

猜你喜歡