僵臥孤村不自哀尚思為國戍輪臺的意思是什么


僵臥孤村不自哀尚思為國戍輪臺的意思是什么


我直挺挺躺在孤寂荒涼的鄉村里,沒有為自己的處境而感到悲哀,心中還想著替國家防衛邊疆 。十一月四日風雨大作 (南宋)陸游僵臥孤村不自哀,尚思為國戍(shù)輪臺 。夜闌臥聽風吹雨,鐵馬冰河入夢友吵跡來 。編輯本段注釋僵臥:指臥病在床 。僵:僵硬好并,僵直 。孤村:孤寂荒涼的村莊 。不自哀:不為自己而感到悲傷,不為自己哀傷 。尚:副詞,還,仍然;表示事情的繼續或殘存狀態 。思:想著,想到 。為:介詞,為,為了;表示動作行為的目的 。戍輪臺:在新疆一帶防守 。戍(shù),守衛 。輪臺:現在的新疆輪臺縣,漢代曾在這里駐兵碰檔屯守 。這里泛指北方的邊防據點 。夜闌:夜將盡 。闌(lán):殘盡 。臥聽:躺著聽 。風吹雨:風雨交加,和題目中“風雨大作”相呼應;當時南宋王朝處于風雨飄搖之中,“風吹雨”也是時局寫照,故詩人直到深夜尚難成眠 。鐵馬:披著鐵甲的戰馬 。冰河:冰封的河流,指北方地區的河流 。譯文我直挺挺躺在孤寂荒涼的鄉村里,沒有為自己的處境而感到悲哀,心中還想著替國家防衛邊疆 。夜將盡了,我躺在床上聽到那風雨的聲音,迷迷糊糊地夢見,自己騎著披著鐵甲的戰馬跨過冰封的河流出征北方疆場 。
【僵臥孤村不自哀尚思為國戍輪臺的意思是什么】

    猜你喜歡